Ach Herr lass deine lieben Engelein (Franz Tunder): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "'{{Title" to "{{Title") |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2020-03-31}} {{CPDLno|57799}} [[Media:Tunder,_F._Ach_Herr,_lass_dein_lieb_p+st.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Tunder, F. Ach Herr.mid|{{Mid}}]] [[Media:Tunder, F. Ach Herr, laß dein...mxl|{{XML}}]] [[Media:Tunder, F. Ach Herr, laß dein...mus|{{mus}}]] | *{{PostedDate|2020-03-31}} {{CPDLno|57799}} [[Media:Tunder,_F._Ach_Herr,_lass_dein_lieb_p+st.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Tunder, F. Ach Herr.mid|{{Mid}}]] [[Media:Tunder, F. Ach Herr, laß dein...mxl|{{XML}}]] [[Media:Tunder, F. Ach Herr, laß dein...mus|{{mus}}]] | ||
{{Editor|Sabine Cassola|2020-03-31}}{{ScoreInfo|A4|23|557}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Sabine Cassola|2020-03-31}}{{ScoreInfo|A4|23|557}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Full score and parts. {{MXL}} | :'''Edition notes:''' Full score and parts. {{MXL}} |
Revision as of 15:29, 7 June 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2020-03-31). Score information: A4, 23 pages, 557 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Full score and parts. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: Shigekazu Nimura (submitted 2009-02-03). Score information: A4, 9 pages, 220 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Ach Herr lass deine lieben Engelein
Composer: Franz Tunder
Lyricist: Martin Schalling
Number of voices: 1v Voicing: S
Genre: Sacred, Cantata
Language: German
Instruments: Strings (4 Viole da gamba), Basso continuo (organ)
First published: 1664
Description:
External websites:
- a working link to the edition above?
- Tunder works from DdT.3 at IMSLP (scanning still in progress)
Original text and translations
German text
Ach Herr, laß deine lieben Engelein
am letzten Ende die Seele mein
in Abrahams Schoß tragen,
den Leib in seinem Schlafkämmerlein
gar sanft ohn einige Qual und Pein
ruhen bis an jüngsten Tag.
Alsdann vom Tod erwecke mich,
daß meine Augen sehen dich
in ewige Freude, o Gottes Sohn,
mein Heiland und Genadenthron.
Herr Jesu Christ, erhöre mich,
ich will dich preisen ewiglich.
Amen.
(verse 3 of Herzlich lieb hab ich dich, O Herr)