A pie del duro legno (Giovanni Pietro Biandra): Difference between revisions
(→Music files: Exported Finale file as MXL one, uploaded and added link) |
(→General Information: Link to publication page, with sequential number) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
{{Instruments|Basso continuo}} | {{Instruments|Basso continuo}} | ||
{{ | {{Pub|1|1626|in ''{{NoCo|Madrigaletti a 1-3 voci}}''|no=15}} | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== |
Revision as of 14:50, 6 September 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2015-06-15). Score information: A4, 5 pages, 97 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: A pie del duro legno
Composer: Giovanni Pietro Biandra
Lyricist: Fulvio Testi
Number of voices: 2vv Voicing: ST
Genre: Sacred, Madrigal
Language: Italian
Instruments: Basso continuo
First published: 1626 in Madrigaletti a 1-3 voci, no. 15
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
A pie del duro legno onde pendea,
sol per soverch'amor l'etern'amante,
non men forse del Figlio egro e spirante
la genitrice Vergine piangea.
E mentre il sangue in caldo rio piovea,
dalle piage di lui Sacrat'e Sante
ella con mest'e pallido Sembiante,
tra sinchiozzie sospir cosi dicea.
Perche non poss'anch'io
qui teco essangue
in tutto remaner versando fuore
come fu'l pianto in larga vena il Sangue.
Deh mira Figlio, al men nell' ultim' hore,
mentre nel tuo languir quest'alma langue,
almen nell' ultim' hore nelle lagrime mie
stemprat il core, stemprat' il core.