A lua girou (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(text added)
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(27 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2000-10-25}} {{CPDLno|1535}} [[Media:ws-camp-lua.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-camp-lua.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-camp-lua.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-camp-lua.enc|{{Enc}}]]
*'''CPDL #1535:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/camp-lua.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/camp-lua.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/camp-lua.zip Encore]
{{Editor|Cesar Cerasomma|2000-10-25}}{{ScoreInfo|Letter|2|87}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Cesar Cerasomma|2000-10-25}}'''Score information:''' 92 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|{{Edc|arr|Ana Yara Campos}}.}}
:'''Edition notes:'''


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''A Lua Girou''<br>
{{Title|''A Lua Girou''}}
{{Composer|Traditional}}
{{Composer|Traditional}}
'''Arranger:''' Ana Yara Campos
{{Lyricist|}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Secular|Folksongs}}
{{Genre|Secular|Folksongs}}
{{Language|Portuguese}}
{{Language|Portuguese}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''
{{Pub|1| }}
 
{{Descr|Traditional folk song from Bahia, Brazil.}}
'''Description:''' Traditional folk song from Bahia, Brazil.
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{Text|Portuguese|
{{Text|Portuguese}}
<poem>
1. A lua girou, girou,
1. A lua girou, girou,
traçou no céu um compasso.
traçou no céu um compasso.
Line 32: Line 26:
(Gira lua, lá no céu a lua ilumina.)
(Gira lua, lá no céu a lua ilumina.)


2. Guilhermina, tu te alembras  
2. Guilhermina, tu te alembras
daquela tarde de sol
daquela tarde de sol
em que caíste em meus braços,
em que caíste em meus braços,
molhadinha de suor?
molhadinha de suor?


3. Vamos, mana, tu me abanas...
3. Vamos, mana, tu me abanas…
eu numa pedra e tu noutra,
eu numa pedra e tu noutra,
contando nossas histórias,
contando nossas histórias,
de que a sorte nos foi pouca!
de que a sorte nos foi pouca!}}
</poem>


{{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Latest revision as of 03:02, 3 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Encore_Icon2.png Encore
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2000-10-25)  CPDL #01535:         
Editor: Cesar Cerasomma (submitted 2000-10-25).   Score information: Letter, 2 pages, 87 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Arranged by Ana Yara Campos.

General Information

Title: A Lua Girou
Composer: Anonymous (Traditional)
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularFolksong

Language: Portuguese
Instruments: A cappella

First published:
Description: Traditional folk song from Bahia, Brazil.

External websites:

Original text and translations

Portuguese.png Portuguese text

1. A lua girou, girou,
traçou no céu um compasso.
- Lua, eu bem queria fazer
um travesseiro dos teus braços!

(Gira lua, lá no céu a lua ilumina.)

2. Guilhermina, tu te alembras
daquela tarde de sol
em que caíste em meus braços,
molhadinha de suor?

3. Vamos, mana, tu me abanas…
eu numa pedra e tu noutra,
contando nossas histórias,
de que a sorte nos foi pouca!