A l'envers sur lict (Nicole Regnes): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - " " to " ") |
|||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2018-03-14}} {{CPDLno|49028}} [[Media:Regnes-_A_l'envers.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Regnes-_A_l'envers.mid|{{mid}}]] [[Media:Regnes-_A_l'envers.mxl|{{XML}}]] | *{{PostedDate|2018-03-14}} {{CPDLno|49028}} [[Media:Regnes-_A_l'envers.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Regnes-_A_l'envers.mid|{{mid}}]] [[Media:Regnes-_A_l'envers.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|André Vierendeels|2018-03-14}}{{ScoreInfo|A4|4|70}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|André Vierendeels|2018-03-14}}{{ScoreInfo|A4|4|70}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''A l'envers sur lict''}} | |||
{{Composer|Nicole Regnes}} | {{Composer|Nicole Regnes}} | ||
{{Lyricist|}} | {{Lyricist|}} | ||
Line 14: | Line 15: | ||
{{Language|French}} | {{Language|French}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1536|in ''[[ | {{Pub|1|1536|in ''[[Second livre contenant XXV chansons nouvelles a quatre parties (Pierre Attaingnant)]]''|no=8}} | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' |
Revision as of 22:35, 12 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2018-03-14). Score information: A4, 4 pages, 70 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: A l'envers sur lict
Composer: Nicole Regnes
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATT
Genre: Secular, Madrigal
Language: French
Instruments: A cappella
First published: 1536 in Second livre contenant XXV chansons nouvelles a quatre parties (Pierre Attaingnant), no. 8
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
A l'envers sur lit ou couchette
volontiers vous tiendrai seulette,
depuis le soir jusqu'au matin,
à vous manier le tétin.
Désormais n'êtes si jeunette
que du propos dont je caquette
vous n'entendiez bien le latin,
tendez-donc votre jaquette
pour recevoir ce picotin.