A Rosalía (Gallego) (Adrian Cuello): Difference between revisions
(minor corrections to text) |
(Portuguese and English translations) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
'''Title:''' '' A Rosalía (Gallego)''<br> | '''Title:''' '' A Rosalía (Gallego)''<br> | ||
{{Composer|Adrian Cuello}} | {{Composer|Adrian Cuello}} | ||
{{Lyricist|Manuel Curros Enriques}} | |||
{{Voicing|4|SATB}}<br> | {{Voicing|4|SATB}}<br> | ||
Line 21: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{|width=100% valign="top" | |||
|width=33%| | |||
{{Text|Galician}} | {{Text|Galician}} | ||
Line 42: | Line 45: | ||
que vades gardar. | que vades gardar. | ||
¡Ai, dos que levan na frente unha estrela! | ¡Ai, dos que levan na frente unha estrela! | ||
¡Ai, | ¡Ai, dos que levan no bico un cantar! | ||
</poem> | </poem> | ||
|width=33%| | |||
{{Text|Portuguese}} | |||
<poem> | |||
Do mar pela orla | |||
mirei-a passar | |||
na frente uma estrela, | |||
no bico um cantar. | |||
E vi-a tão só | |||
na noite sem fim | |||
que inda rezei pela pobre da tola | |||
eu, que não tenho quem reze por mim! | |||
A musa dos povos | |||
que vi passar eu, | |||
comida pelos lobos, | |||
comida morreu. | |||
Os ossos são dela, | |||
que vades guardar. | |||
Ai, dos que levam na frente uma estrela! | |||
Ai, dos que levam no bico um cantar! | |||
</poem> | |||
| | |||
{{Translation|English}} | |||
<poem> | |||
By the seashore | |||
I watched as she passed along | |||
with a star on her forehead, | |||
on her lips a song. | |||
And I saw her so lonely | |||
in the endless night | |||
that I even prayed for the poor silly woman | |||
I, who have no one to pray for me! | |||
The muse of the peoples | |||
that I saw go by, | |||
she was food for the wolves, | |||
consumed, she did die. | |||
Of her the bones are | |||
that with you will belong. | |||
Woe of those that wear on their forehead a star! | |||
Woe of those that wear on their lips a song! | |||
</poem> | |||
|} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Revision as of 15:38, 15 November 2009
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #18015: PDF and MIDI files
- Editor: Adrian Cuello (submitted 2008-09-03). Score information: A4, 5 pages, 89 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes: see under "Coro Mixto". The PDF text underlay follows a very non-standard spelling of Galician.
General Information
Title: A Rosalía (Gallego)
Composer: Adrian Cuello
Lyricist: Manuel Curros Enriquescreate page
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Folksong
Language: Galician
Instruments: a cappella
Published: 2008
Description:
External websites:
Original text and translations
Galician text Do mar pola orela |
Portuguese text Do mar pela orla |
English translation By the seashore |