A Christmas Fable (Huub de Lange): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Removed a cappella version)
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(31 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2012-08-17}} {{CPDLno|26926}} (piano 2 hands version) [{{website|delange}}/A_CHRISTMAS_FABLE_piano2h_version_(Huub_de_Lange).pdf {{extpdf}}] [{{website|delange}}/A_CHRISTMAS_FABLE_piano2h_version_(Huub_de_Lange).mp3 {{extmp3}}]
{{Editor|Huub de Lange|2012-08-17}}{{ScoreInfo|A4|13}}{{Copy|Personal}}
:{{EdNotes|The MP3 files are a synthesized realisation of the music.}}


*'''CPDL #17933''' [{{website|delange}}/3_Christmas_Songs_2_A_CHRISTMAS_FABLE_(Huub_de_Lange).pdf {{extpdf}}]&nbsp;[{{website|delange}}/3_Christmas_Songs_2_A_CHRISTMAS_FABLE_(Huub_de_Lange).mp3 {{extmp3}}]  
*{{PostedDate|2008-08-18}} {{CPDLno|17933}} (piano 4 hands version) [{{website|delange}}/A_CHRISTMAS_FABLE_piano4h_version_(Huub_de_Lange).pdf {{extpdf}}] [{{website|delange}}/A_CHRISTMAS_FABLE_piano4h_version_(Huub_de_Lange).mp3 {{extmp3}}]
{{Editor|Huub de Lange|2008-08-18}}{{ScoreInfo|A4|13|405}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Huub de Lange|2008-08-18}}{{ScoreInfo|A4|13}}{{Copy|Personal}}
 
:{{EdNotes|The MP3 files are a synthesized realisation of the music.}}
'''Edition notes:''' #2 of [[3 Christmas Songs (Huub de Lange) |3 Christmas Songs]]<br>


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''A Christmas Fable''<br>
{{Title|''A Christmas Fable''}}
{{Composer|Huub de Lange}}
{{Composer|Huub de Lange}}
{{Lyricist|Alice V. Stuart}} (for more choral settings by Huub de Lange of poems by Alice V. Stuart see ''[[Three Stuart Songs (Huub de Lange)|Three Stuart Songs]]'' and ''[[The Voice (Huub de Lange)|The Voice]]'')<br>
{{Lyricist|Alice V. Stuart}}


{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Carols}}
{{Language|2|English|Latin}}
{{Instruments|Piano|2 hands or 4 hands}}
{{Pub|1|2006}}
{{Pub|2|2012}}
{{Descr|Number 2 of ''[[Christmas Songs (Huub de Lange)|Christmas Songs]]''. For Latin text see also [[O magnum mysterium (Huub de Lange)|O magnum mysterium]]. For more choral settings by Huub de Lange of poems by Alice V. Stuart see ''[[Four Stuart Songs (Huub de Lange)|Four Stuart Songs]]'' and ''[[The Voice (Huub de Lange)|The Voice]]''.}}
{{#ExtWeb:}}
==Original text and translations==
{{Text|English|
What crew the cockerel
On Christmas morn?
It crew ''Christus natus est!''
Loudly ''Christus natus est!''
Gladly ''Christus natus est!''
Christ, the Christ is born!


{{Voicing|4|SATB}}<br>
''Quando, quando?'' quacked the duck.
'''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, [[:Category:Carols|Carol]]<br>
When, O when? cried she.
{{Language|English}}
''In hac nocte'', croacked the raven,
'''Instrument:''' {{PnoAcc}} (4 Hands) <br>
Humped upon a tree,
'''Published:''' 2006
''In hac nocte, in hac nocte,''
This very night, quoth he.


''Ubi, ubi?'' lowed the cow,
Where? she asked of them.
''Ubi, ubi?'' None could tell,
Till a little lamb
Baa'ed out bravely, high and clear,
Bleated, ''Bethlehem.''


'''External websites:'''
Joyfully the donkey's voice
 
Answered lambkin so:
==Original text and translations==
''Eamus!'' said the ass's bray,
{{Text|English}}
As all Christian men now say
 
''Eamus!'' Let us go.}}
What crew the cockerel<br>
On Christmas morn?<br>
It crew ''Christus natus est!''<br>
Loudly ''Christus natus est!''<br>
Gladly ''Christus natus est!''<br>
Christ, the Christ is born!<br>
<br>
''Quando, quando?'' quacked the duck.<br>
When, O when? cried she.<br>
''In hac nocte'', croacked the raven,<br>
Humped upon a tree,<br>
''In hac nocte, in hac nocte,''<br>
This very night, quoth he.<br>
<br>
''Ubi, ubi?'' lowed the cow,<br>
Where? she asked of them.<br>
''Ubi, ubi?'' None could tell,<br>
Till a little lamb<br>
Baa'ed out bravely, high and clear,<br>
Bleated, ''Bethlehem.''<br>
<br>
Joyfully the donkey's voice<br>
Answered lambkin so:<br>
''Eamus!'' said the ass's bray,<br>
As all Christian men now say<br>
''Eamus!'' Let us go.<br>


{{DEFAULTSORT:Christmas Fable, A (Huub de Lange)}}
{{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Carols]]
[[Category:Christmas]]
[[Category:Christmas]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Latest revision as of 03:02, 3 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf_globe.gif Pdf
Icon_mp3_globe.gif Mp3
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2012-08-17)  CPDL #26926:  (piano 2 hands version) Icon_pdf_globe.gif Icon_mp3_globe.gif
Editor: Huub de Lange (submitted 2012-08-17).   Score information: A4, 13 pages   Copyright: Personal
Edition notes: The MP3 files are a synthesized realisation of the music.
  • (Posted 2008-08-18)  CPDL #17933:  (piano 4 hands version) Icon_pdf_globe.gif Icon_mp3_globe.gif
Editor: Huub de Lange (submitted 2008-08-18).   Score information: A4, 13 pages   Copyright: Personal
Edition notes: The MP3 files are a synthesized realisation of the music.

General Information

Title: A Christmas Fable
Composer: Huub de Lange
Lyricist: Alice V. Stuart

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredCarol

Languages: English, Latin
Instruments: Piano 2 hands or 4 hands

First published: 2006
    2nd published: 2012
Description: Number 2 of Christmas Songs. For Latin text see also O magnum mysterium. For more choral settings by Huub de Lange of poems by Alice V. Stuart see Four Stuart Songs and The Voice.

External websites:

Original text and translations

English.png English text

What crew the cockerel
On Christmas morn?
It crew Christus natus est!
Loudly Christus natus est!
Gladly Christus natus est!
Christ, the Christ is born!

Quando, quando? quacked the duck.
When, O when? cried she.
In hac nocte, croacked the raven,
Humped upon a tree,
In hac nocte, in hac nocte,
This very night, quoth he.

Ubi, ubi? lowed the cow,
Where? she asked of them.
Ubi, ubi? None could tell,
Till a little lamb
Baa'ed out bravely, high and clear,
Bleated, Bethlehem.

Joyfully the donkey's voice
Answered lambkin so:
Eamus! said the ass's bray,
As all Christian men now say
Eamus! Let us go.