¿Con qué la lavaré? (Juan Vasquez)

From ChoralWiki
Revision as of 10:36, 11 June 2012 by Claude T (talk | contribs) (→‎Music files: Applied 'LinkW' template)
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-19).   Score information: A4, 5 pages, 43 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: ATTB edition. Nwc.png
  • CPDL #15893:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: Maria Jesus Luelmo (submitted 2008-02-03).   Score information: A4, 2 pages, 96 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Arranged for SATB
  • CPDL #08312:  Network.png
Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2004-10-22).   Score information: A4, 3 pages, 69 kB   Copyright: Personal
Edition notes:
  • CPDL #05772:  Network.png
Editor: Jose Miguel Galan (submitted 2003-10-20).   Score information: A4, 3 pages, 120 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Click on link 'Visualizar por orden alfabetico' under Repertorio de Música Antigua (hasta 1750) then search alphabetically by title. Finale file also viewable via SmartViewer.
Editors: Paco Marmol and Manolo Casaus (submitted 1999-10-16).   Score information: A4, 4 pages, 39 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: ¿Con qué la lavaré?
Composer: Juan Vasquez, based in one anomymous song (Cancionero de Uppsala, 29, 1556)

Number of voices: 4vv   Voicing: ATTB
, also SATB
Genre: SecularVillancico

Language: Spanish
Instruments: a cappella
Published: "Recopilación de Sonetos y Villancicos a cuatro y cinco voces" by Juan Vásquez(1560)

Description:'

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

Juan Vásquez's text

¿Con qué la lavaré
la tez de la mi cara?
¿Con qué la lavaré
que vivo mal penada?

Lávanse las galanas
con agua de limones;
lávome yo cuitada,
con ansias y pasiones.

Original text

¿Con qué la lavaré
la flor de la mi cara?
¿Con qué la lavaré
que vivo mal penada?

Lávanse las casadas
con agua de limones;
lávome yo cuitada,
con penas y dolores.