Los Campanilleros (Abraham González Ponce): Difference between revisions
Nadabramah (talk | contribs) |
Nadabramah (talk | contribs) |
||
| Line 19: | Line 19: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Spanish| | {{Text|Spanish| | ||
Desde Bolivia a Belén, desde Ecuador a Belén, | Desde Bolivia a Belén, desde Ecuador a Belén, | ||
celebramos la llegada del rey Manuel, | celebramos la llegada del rey Manuel, | ||
Revision as of 21:07, 17 January 2026
Music files
| ICON | SOURCE |
|---|---|
| Mp3 | |
![]() |
MusicXML |
| File details | |
| Help |
- Editor: Nadabramah (submitted 2026-01-17). Score information: Letter, 6 pages, 617 kB Copyright: CC BY NC ND
- Edition notes: Audio provided is Artificial intelligenced-based Cantamus app performance.
General Information
Title: Los Campanilleros
Composer: Abraham González Ponce
Lyricist: Abraham González Ponce
Number of voices: 8vv Voicing: SAATTBB-Tsolo
Genre: Sacred, Villancico
Language: Spanish
Instruments: A cappella
First published:
Description: Música y texto basado en el villancico del mismo nombre. Forma parte del ciclo "Villancicos de ayer, villancicos de hoy". Text and music based in a Spanish traditional Christmas song named the same. It's part of the cycle "Villancicos de ayer, villancicos de hoy".
External websites:
Original text and translations
Spanish text
Desde Bolivia a Belén, desde Ecuador a Belén,
celebramos la llegada del rey Manuel,
desde Perú a Belén, desde Ecuador a Jerez, desde Bolivia a Jerez, ¡olé, olé!
En la noche de la Nochebuena, bajo las estrellas y por la madrugá,
los pastores con sus campanillas adoran al niño que ha nacido ya
y, con devoción, van tocando zambombas, panderos, cantándole coplas al niño de Dios.
Adoramos a Jesús, le adoramos que es el niño Dios.
En los campos de mi Andalucía, los mozos del pueblo, por la madrugá,
van tocando por un aguinaldo, llamando a tu puerta, ¡que ha nacido ya!
y, con devoción, van tocando zambombas, panderos, cantándole coplas al niño de Dios.
¡Que toma! ¡Que dale! ¡Que ha nacido el niño! ¡Olé, olé!
¡Quillo! Le dice el niño a los Reyes:
"no quiero vuestro juguetes
que el regalo más sentío
que podéis hacerle a un crío
es el calor de la gente".
Adoramos en Andalucía a los Reyes Magos y al niño Dios.
En mi tierra los ritos foráneos, como Santa Claus, no serán tradición.
