Wohl dem, der ein tugendsam Weib hat

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

General information

Jesus Sirach 26, 1 - 4

Settings by composers

German.png German text

Wohl dem, der ein tugendsam Weib hat, des lebet er noch eins so lang.
Ein häuslich Weib ist ihrem Manne eine Freude und macht ihm ein fein ruhig Leben.
Ein tugendsam Weib ist eine edle Gabe und wird dem gegeben, der Gott fürchtet.
Er sei reich oder arm, so ist sie ihm ein Trost und macht ihn allzeit fröhlich.

English.png English translation

Blessed is he that has a virtuous wife, therefore he will live twice as long.
A good wife is a joy to her husband and she will make his life peaceful.
A virtuous wife is a noble gift, given to those that fear the Lord.
Be he rich or poor, she will be his solace and will always rejoice him.

Translation by Gerhard Weydt