Side Adam pryamo raya (Anonymous)
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Martin Dietze (submitted 2023-02-15). Score information: A4, 27 pages, 276 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: The lyrics are in the Ukrainian variant of church slavonic.
General Information
Title: Side Adam pryamo raya
Composer: Anonymous
Lyricist: Anonymous
Number of voices: 12vv Voicing: SSSAAATTTBBB
Genre: Sacred, Partsong
Language: Church Slavonic
Instruments: A cappella
First published: 2023
Description: Psalms of Repentance: No. 1, composition, presumably from the 18th century, a typical example of Ukrainian baroque.
External websites:
Original text and translations
Church Slavonic text
Сіде Адам прямо рая,
і свою наготу ридая плакаше:
уви мні, уви мні, уви мні.
Мене ради, мене ради соз дан бих,
Єви ра ди затворен бих
уви мні, уви мні, уви мні.
раю мой, раю мой, раю мой.
Прелестію лукаваго увіщанну бившу,
і окраденну, і слави удален ну,
уви мні, уви мні, уви мні.
к тому твоєя сладості не насищуся,
но о раю, к тому не узрю господа
і бога моєго і создателя,
в землю бо пойду, от нея же взат бих.
милостіве щедре вопіюти,
помилуй мя падшаго.
English text
Adam sat at the gate of Paradise,
bewailing his nakedness in tears and cying:
Woe to me!
It is for my sake thou hast made me,
it is for Eve's sake that I have been locked out -
Woe to me, o my Paradise!
I that was tempted by the Evil One,
was robbed, and am withdrawn from the glory -
Woe to me!
Neither shall I partake enough of thy sweetness,
nor shall I, o Paradise, behold my Lord,
and God, and Maker,
for I am to turn to the dust that I was made from.
O Gracious One, I cry unto Thee, be Thou generous,
have mercy on me, the one who has fallen.