Sanita e allegrezza (Orazio Vecchi)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
Icon_pdf_globe.gif Pdf
Icon_snd_globe.gif Midi
Icon_zip_globe.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2009-04-12)  CPDL #19228:  Icon_pdf_globe.gif Icon_snd_globe.gif Icon_zip_globe.gif (MusiXTex)
Editor: Christian Mondrup (submitted 2009-04-12).   Score information: A4, 5 pages, 96 kB   Copyright: Personal
Edition notes: MusiXTex file is zipped.

General Information

Title: Sanita e allegrezza
Composer: Orazio Vecchi

Number of voices: 3vv   Voicing: TTB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1590 in Selva di varia ricreatione, no. 17

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Sanita e allegrezza, e bezzi assai,
I ciel ve daga o sposi auenturai
Semo qui traghettai
Sol per veder
Coppia cusi Zentil
De vu e de vu degna ch'i campanil
Tutti son à regatta
Che sempre no se catta
Mari e Moier de sta condition
Imo Credemo che Giou' e Giunon
I sia la sù al balcon
Occhiezando à si gran felicita
No vist' in altr' eta
Messer no moia mai de no mai de in bona fe o questo
Ne se ne troueria come vu ne in Venesia ne in Pauia
Hor ste sù alliegra
Anzola cara fia.

English.png English translation

God give you health, enjoyment and lot of money,
oh fortunate betrothed.
We have come here
just to see
a such graceful pair
that all the bell towers
are chiming for regata,
because it is hard to find
that kind of husbands and wives.
Now we believe to see Jupiter and Juno
standing on the balcony
in order to see this great bliss.
And indeed,
it is impossible to find anyone like you
in Venice, nor in Pavia.
Now may you remain happy,
Anzola my dear girl.

Thanks to Luigi Cataldi for the English translation