Les fleurs et les arbres (Camille Saint-Saëns)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_ly.gif LilyPond
Sibelius.png Sibelius
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2024-02-29)  CPDL #79321:   
Editor: Nalei HU (submitted 2024-02-29).   Score information: A4, 6 pages, 102 kB   Copyright: Personal
Edition notes: 这是中文译配版歌谱《花木情愫》(请点击上面的’pdf’标志打开文件)

您若有兴趣关注我译配的其他中文歌谱,请点击上面 Editor: 右边的 Nalei HU 链接,或者点击: Chinese

  • (Posted 2015-08-31)  CPDL #36672:  Network.png
Contributor: Paolo Pandolfo (submitted 2015-08-31).  Score information: A4, 7 pages, 587 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Scanned vocal score from IMSLP: Les fleurs et les arbres (Camille Saint-Saëns) at the Petrucci Music Library (IMSLP)
  • (Posted 2011-10-23)  CPDL #24778:        Network.png
Editor: DFC Dresden (submitted 2011-10-23).   Score information: A4, 3 pages   Copyright: CC BY SA
Edition notes:
  • (Posted 2001-09-30)  CPDL #03024:       
Editor: Stuart McIntosh (submitted 2001-09-30).   Score information: A4, 3 pages, 63 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Les fleurs et les arbres
Composer: Camille Saint-Saëns

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Les fleurs et les arbres,
Les bronzes, les marbres,
Les ors, les émaux,
La mer, les fontaines,
Les monts et les plaines
Consolent nos maux.

Nature éternelle
Tu sembles plus belle
Au sein des douleurs,
Et l'art nous domine,
Sa flame illumine
Le rire et les pleurs.

German.png German translation

Die Blumen und Bäume,
Die Bronze, der Marmor,
Das Gold, das Emaille,
Das Meer, die Brunnen,
Die Berge und die Ebenen
Trösten unsere Leiden.

Ewige Natur,
Du erstrahlst schöner
Im Schein der Schmerzen.
Und die Kunst herrscht über uns,
Ihre Flamme erleuchtet
Das Lachen und die Tränen.

Translation by Peter Rottländer
English.png English translation

The flowers and the trees,
The bronzes, the marbles,
The golds, the enamels,
The sea, the fountains (waterfalls),
The mountains and the plains
Console our pain.

Eternal nature,
You seem more beautiful
To a heart in sorrow,
And art reigns over us,
Its flame illuminates
the laughter and tears.