Duo seraphim
General information
Matins responsory for Trinity Sunday.
Settings by composers
|
|
There are also settings by Marco da Gagliano (1618), Henri Du Mont (SS & Bc in Motets, 1681) and Samuel Scheidt (Cantiones sacrae, 8vv (Hamburg, 1620)).
Other settings possibly not included in the manual list above
- Ottavio Vernizzi — Duo seraphim
Text and translations
Latin text Duo seraphim clamabant alter ad alterum: |
English translation Two seraphim cried to one another: |
Hungarian translation
Két szeráf így kiáltott egymáshoz:
Szent, szent, szent a Seregek Ura,
betölti az egész földet dicsősége!
Hárman vannak, akik tanúskodnak a mennyben:
az Atya, az Ige és a Szentlélek,
és ez a három egy.
Szent, szent, szent a Seregek Ura,
betölti az egész földet dicsősége!