Die Soldatenbraut (Hugo Distler)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2022-08-18)  CPDL #70464:       
Editor: Charles Pearson (submitted 2022-08-18).   Score information: Letter, 3 pages, 298 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Contains text in English (by Ed.) only.
  • (Posted 2022-08-17)  CPDL #70455:         
Editor: Charles Pearson (submitted 2022-08-17).   Score information: Letter, 3 pages, 290 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Die Soldatenbraut
Composer: Hugo Distler
Lyricist: Eduard Mörike
Number of voices: 4vv   Voicing: SA.SA
Genre: SecularLied

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1939
Description: Humorous Lied in 3 verses

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Ach, wenn's nur der König auch wüßt',
Wie wacker mein Schätzlein ist!
Für den König, da ließ er sein Blut,
Für mich aber ebensogut.

Mein Schatz hat kein Band und kein Stern,
Kein Kreuz wie die vornehmen Herrn,
Mein Schatz wird auch kein General;
Hätt' er nur seinen Abschied einmal!

Es scheinen drei Sterne so hell
Dort über Marienkapell;
Da knüpft uns ein rosenrot Band,
Und ein Hauskreuz ist auch bei der Hand.

English.png English translation

Oh, oh, if the king only knew
how brave is my sweetheart and true!
For the king he would lay down his life,
and just as soon, too, for his wife.

My love has no ribbons, no star,
no cross like the all-powerful czar,
no general will he become;
I just wish his discharge would come.

Three beautiful stars shone so bright
high o’er the chapel at night;
there we tied the rosy-red knot,
and commenced then to argue a lot.