Corran di puro latte (Luca Marenzio)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
Icon_ly_ext.png LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2023-01-03)  CPDL #72147:         
Editor: Allen Garvin (submitted 2023-01-03).   Score information: Letter, 3 pages, 79 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: Set from 1584 print. I "squared out" the triplet in measure 25, in accordance to some period recommendations.
  • (Posted 2020-01-06)  CPDL #56550:          Icon_ly_ext.png
Editor: Mark Rose (submitted 2020-01-06).   Score information: Letter, 4 pages, 560 kB   Copyright: CC BY SA
Edition notes: Transcribed to modern notation from 1594 edition available on IMSLP. MP3 is synthesized using MuseScore, not a recording. Original triplet notation in canto in measure 50 typeset as a triplet of half notes. Corrected tenor line 2020–03–02 to match original partbook.

General Information

Title: Corran di puro latte
Composer: Luca Marenzio

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1584 in Il quarto libro de madrigali a cinque voci, no. 9
Description: The resonating bell-like parallel triads 5 from end are an especially delicious detail.

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Corran di puro latte del Pò superbo l'onde
E smeraldi e rubin copran le sponde
E i pargoletti amori sopra i due lieti
E fortunatti amanti spargan ghirlande e fiori
E le lor alme e i cuori leghi Himeneo
Con casti nodi e santi
Sol s'oda in si bel giorno
Fillide e Tirsi risonar intorno

English.png English translation

Currents of pure milk run from the magnificent Pò
And emeralds and rubies line the banks
And cupids above the two happy ones
And lucky lovers spread garlands and flowers
And Hymen binds their souls and hearts
With chaste and holy knots.
Such a beautiful day is filled only
With the reverberations of Phyllis and Thyrsis.