Ch'io t'ami, e t'ami più della mia vita

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

General Information

Author: Giovanni Battista Guarini, 1589 in Il pastor fido. Act III, scene 3, lines 107–120

Settings by composers

Text and translations

Italian.png Italian text

Ch'i' t'ami, e t'ami più della mia vita,
Se tu no'l sai, crudele,
Chiedilo a queste selve,
Che te'l diranno, e te'l diran con esse
Le fiere loro, e i duri sterpi, e i sassi
Di queste alpestri monti,
Ch'i ho sì spesse volte
Intenerite al suon de' miei lamenti.

Ma che bisogna far cotanta fede
Dell'amor mio, dov'è bellezza tanta
Mira, quante vaghezze ha'l ciel sereno,
Quanta la terre, e tutte
Raccogli in picciol giro; indi vedrai
L'alta necessità dell'ardor mio.

English.png English translation

That I have loved, and love thee more than life,
If thou shouldst doubt, oh! cruel,
ask these woods
And all their savage race, for they can tell.
Each field, each lonely bush, and aged tree,
The rugged rocks of these steep mountains, too,
Which have been wont to soften at the sound
Of my complaints, can all declare my love.

But wherefore need I seek such numerous proofs
To show my love, when beauty such as thine
Affords, itself, the surest proof of all?
Assemble every beauty of the sky
Clad in its purest azure, let the earth
Show all its excellence, and bring the whole
Within one space;-they centre all in thee.
Such is the cause of this my ardent flame,
Necessity and nature give it birth.

Translation: William Clapperton

External links