Ave Dei Patris Filia (Robert Fayrfax)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-04-10)  CPDL #57930:     
Editor: Humphrey Thompson (submitted 2020-04-10).   Score information: A3, 19 pages, 156 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Original clefs suggest a men's voice piece; contact the editor for a lower edition. Edition prepared for the Fayrfax 2021 Quincentenary, generously supported by the Mercers' Company.
  • (Posted 2016-10-17)  CPDL #41468:     
Editor: Daisy Gibbs (submitted 2016-10-17).   Score information: A4, 19 pages, 241 kB   Copyright: Personal  
Edition notes: Eclectic edition drawn from all the surviving sixteenth-century sources. Transposed up a perfect fourth. All in-line accidentals are original; superscript accidentals are either from a single late source or editorial and may be adopted or not at the performer's discretion. Please feel free to email me if you would like any critical commentary.
  • (Posted 2015-05-24)  CPDL #35515:       
Editor: John Hetland (submitted 2015-05-24).   Score information: Letter, 17 pages, 1.97 MB   Copyright: CPDL
Edition notes: Source: Collected Works, ed. Edwin B. Warren. Notation here is a fourth higher than the original, note values halved. Thanks to James Kimbel for pointing out that David Skinner, editor for a series of recordings by The Cardinall's Musick (Gaudeamus), notes that the Warren edition was based on a single manuscript source, "which, when compared with the other readings, has proved to be defective, especially from 'semper virgo Maria. Amen.'" We have attempted to transcribe Skinner's readings from the recording. See last page for locations affected. Text underlay, musica ficta and translation by John Hetland and The Renaissance Street Singers. 4/19/98

General Information

Title: Ave Dei Patris Filia
Composer: Robert Fayrfax

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

    Manuscript c.1501-1546 in the Carvor Choirbook, no. 23
    Manuscript ca. 1575 in The Baldwin Partbooks, no. 47

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Ave Déi Pátris fília nobilíssima,
Déi Fílii máter digníssima,
Déi Spíritus spónsa venustíssima,
Dei únius et tríni ancílla subjectíssima.

Ave súmmae aeternitátis fília clementíssima,
súmmae veritátis máter piíssima,
súmmae bonitátis spónsa benigníssima,
Súmmae Trinitátis ancílla mitíssima.

Ave aetérnae caritátis fília desideratíssima,
Aetérnae sapiéntiae máter gratíssima,
Aetérnae spiratiónis spónsa sanctíssima,
Coaetérnae majestátis ancílla sinceríssima.

Ave Jesu túi fílii dúlcis fília,
Chrísti Déi túi máter álma,
Spónsi spónsa síne úlla mácula,
Deitátis ancílla sessióni próxima.

Ave Dómini fília, singuláriter generósa,
Dómini máter singuláriter gloriósa,
Dómini spónsa, singuláriter speciósa,
Dómini ancílla, singuláriter obsequiósa.

Ave pléna grátia, póli regína,
misericórdiae máter, méritis praeclára,
Múndi dómina, a patriárchis praesignáta,
Imperátrix inférni, a prophétis praeconizáta.

Ave vírgo foéta ut sol, praeelécta,
máter intácta, sícut lúna perpúlchra;
Sálve párens ínclita, eníxa puérpera,
Stélla máris praefúlgida, félix coéli porta.

Esto nóbis vía récta ad aetérna gáudia,
Ubi pax est et glória,
O gloriosíssima sémper vírgo María. Amen.

English.png English translation

Hail, most noble daughter of God the Father,
most worthy mother of God the Son,
most graceful bride of God the Spirit,
most obedient handmaid of God the one and three.

Hail, most gentle daughter of highest eternity,
most devout mother of highest truth,
most kind bride of highest goodness,
most mild handmaid of Highest Trinity: Hail.

Hail, most desired daughter of eternal love,
Most pleasing mother of eternal wisdom,
Most holy bride of eternal spirit,
Most pure handmaid of coeternal majesty.

Hail, sweet daughter of Jesus your son,
Loving mother of Christ your God,
Unblemished bride of the bridegroom,
Handmaid of the deity, seated at his side.

Hail, daughter of the Lord, uniquely noble,
mother of the Lord, uniquely glorious,
bride of the Lord, uniquely beautiful,
handmaid of the Lord, uniquely obliging.

Hail, full of grace, queen of heaven,
mother of mercy, shining with merits,
Lady of the world, pre-marked by patriarchs,
Empress of Hell, proclaimed by prophets.

Hail, fruitful virgin, shining as the sun,
immaculate mother, gorgeous as the moon;
Hail, renowned parent, zealous childbearer,
glittering Star of the sea, blessed gate of heaven.

Be for us a straight path to eternal joy,
Where there is peace and glory,
O most glorious ever-virgin Mary. Amen.