A la misteriosa cena (José de Torres)
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Sibelius | |
File details | |
Help |
- Editor: Jonathan Goodliffe (submitted 2009-12-28). Score information: A4, 11 pages, 102 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: from the Música Colonial Archive. Last 2 notes of continuo first bar changed from B to G. First note first soprano, bar 19 changed from E to D. Pitch of fourth note, second soprano bar 42 illegible and guessed at. Note missing in bar 68 second violin part is indicated by crotchet rest.
General Information
Title: A la misteriosa cena
Composer: José de Torres
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SSAT
Genre: Sacred, Villancico, Eucharistic song
Language: Spanish
Instruments: Mixed ensemble
First published:
Description: A four part villancico accommpanied by 2 violins and oboe (doubling vln 1). The obscure Spanish text appears to refer to the last supper.
External websites:
- Microfilmed source from Música Colonial (requires "Dejavu" software, free download available here)
Original text and translations
Spanish text
Estribillo
A la misteriosa cena, del común padre llegad, donde viene hacer lo mismo quien combida que el manjar. Venid, venid a la mesa del pan celestial. Angeles y hombres a un tiempo llegad, unos a comer, y otros a admirar.
Que dignidad en el hombre puede haber tan singular, que el angel le sirva, cuando con su dios comiendo está.
Coplas
Si ofrece dios el combite en la mesa de ese altar, como si al solo un bocado llama a tantos a cenar.
Si es vida como da muerte pues llegando uno a cenar, despues de haberle comido revento con el manjar.
Es cordero, o es leon, el plato que se ha de dar, porque aqui el comer de fe no es lo mismo que ignorar.
El misterio estará, aun mas que en el hombre, cifrado en el pan.
Poco al que admirar, pues aunque le comen, entero le está.
Fue por que ese tal, lo que iba a comer, no pudo tragar.
Todos le hallaran, cordero apaciple, al leon de Juda.