Which is the properest day to drink? (Thomas Arne): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''Title:''' ''W(.+)''<br>" to "{{Title|''W$1''}}")
m (Text replacement - " " to " ")
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2017-11-20}} {{CPDLno|47585}} [[Media:Arne_Whichdaydrink.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Arne_Whichdaydrink.mxl|{{XML}}]] [[Media:Arne_Whichdaydrink.capx|{{Capx}}]]
*{{PostedDate|2017-11-20}} {{CPDLno|47585}} [[Media:Arne_Whichdaydrink.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Arne_Whichdaydrink.mxl|{{XML}}]] [[Media:Arne_Whichdaydrink.capx|{{Capx}}]]
{{Editor|Andrew Sims|2017-11-20}}{{ScoreInfo|A4|2|75}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Andrew Sims|2017-11-20}}{{ScoreInfo|A4|2|75}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:'''


==General Information==
==General Information==
Line 22: Line 22:
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}{{Text|English|
{{top}}{{Text|English|
“Which is the properest day to drink?  
“Which is the properest day to drink?
Saturday, Sunday, Monday?”
Saturday, Sunday, Monday?”
“Each is the properest day I think,  
“Each is the properest day I think,
Why should I name but one day?”
Why should I name but one day?”
“Tell me but yours, I’ll mention my day,  
“Tell me but yours, I’ll mention my day,
Let us but fix on some day.”
Let us but fix on some day.”
“Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday,  
“Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday,
Saturday, Sunday, Monday.”}}
Saturday, Sunday, Monday.”}}
{{mdl}}
{{mdl}}
{{Translation|German|
{{Translation|German|
„Welcher Tag eignet sich am besten zum Trinken?  
„Welcher Tag eignet sich am besten zum Trinken?
Samstag, Sonntag, Montag?“  
Samstag, Sonntag, Montag?“
„Jeder natürlich, warum sollte ich nur einen Tag nennen?“  
„Jeder natürlich, warum sollte ich nur einen Tag nennen?“
„Sag mir den deinen, so sage ich dir meinen Tag, welcher ist es?  
„Sag mir den deinen, so sage ich dir meinen Tag, welcher ist es?
Lass uns nur einen Tag bestimmen.“  
Lass uns nur einen Tag bestimmen.“
„Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag,  
„Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag,
Samstag, Sonntag, Montag.“}}
Samstag, Sonntag, Montag.“}}
{{btm}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Classical music]]
[[Category:Classical music]]

Revision as of 12:53, 25 November 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-11-20)  CPDL #47585:       
Editor: Andrew Sims (submitted 2017-11-20).   Score information: A4, 2 pages, 75 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Which is the properest day to drink?
Composer: Thomas Arne
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularPartsong

Language: English
Instruments: A cappella

First published:

Description: The original words to "Which is the properest day to sing?"

External websites: http://www.embassysingers.de

Original text and translations

English.png English text

“Which is the properest day to drink?
Saturday, Sunday, Monday?”
“Each is the properest day I think,
Why should I name but one day?”
“Tell me but yours, I’ll mention my day,
Let us but fix on some day.”
“Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday,
Saturday, Sunday, Monday.”

German.png German translation

„Welcher Tag eignet sich am besten zum Trinken?
Samstag, Sonntag, Montag?“
„Jeder natürlich, warum sollte ich nur einen Tag nennen?“
„Sag mir den deinen, so sage ich dir meinen Tag, welcher ist es?
Lass uns nur einen Tag bestimmen.“
„Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag,
Samstag, Sonntag, Montag.“