Sì traviato è 'l folle (Cipriano de Rore): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{NewWork|2" to "{{PostedDate|2")
Line 22: Line 22:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Italian}}
{{top}}
<poem>
{{Text|Italian|
Sí travïato è 'l folle mi' desio
Sí travïato è 'l folle mi' desio
a seguitar costei che 'n fuga è volta,
a seguitar costei che 'n fuga è volta,
Line 40: Line 40:
sol per venir al lauro onde si coglie
sol per venir al lauro onde si coglie
acerbo frutto, che le piaghe altrui
acerbo frutto, che le piaghe altrui
gustando afflige piú che non conforta.
gustando afflige piú che non conforta.}}
</poem>
''Canzoniere 6''
{{mdl}}
{{Translation|English|
Little wandering bird that goes singing
your time gone by, with weeping notes,
seeing the night and the winter near,
and the day and all the joyful months behind,


''Canzoniere'', 6
if, knowing your own heavy sorrows,
</poem>
you could know of my state like your own,
you would fly to this disconsolate breast
to share your grievous sadness with me.


I cannot say our measures would be equal,
since perhaps the one you cry for still has life,
which in my case Death and heaven have denied:


but the fading season and the hour,
with the memory of sweet years and bitter,
invite me to speak to you, of pity.}}
{{Translator|Anthony S. Kline| }}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 18:58, 20 March 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • (Posted 2014-12-31)  CPDL #33982:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif Icon_ly.gif
Editor: Pothárn Imre (submitted 2014-12-31).   Score information: A4, 5 pages, 105 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Original pitch (chiavi naturali) and note-values. Alto part is in tenor clef.

General Information

Title: Sì traviato è 'l folle
Composer: Cipriano de Rore
Lyricist: Francesco Petrarca

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

Published: 1548, Il terzo libro di madrigali, 5vv

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Sí travïato è 'l folle mi' desio
a seguitar costei che 'n fuga è volta,
et de' lacci d'Amor leggiera et sciolta
vola dinanzi al lento correr mio,

che quanto richiamando piú l'envio
per la secura strada, men m'ascolta:
né mi vale spronarlo, o dargli volta,
ch'Amor per sua natura il fa restio.

Et poi che 'l fren per forza a sé raccoglie,
i' mi rimango in signoria di lui,
che mal mio grado a morte mi trasporta:

sol per venir al lauro onde si coglie
acerbo frutto, che le piaghe altrui
gustando afflige piú che non conforta.

</poem> Canzoniere 6

English.png English translation

Little wandering bird that goes singing
your time gone by, with weeping notes,
seeing the night and the winter near,
and the day and all the joyful months behind,

if, knowing your own heavy sorrows,
you could know of my state like your own,
you would fly to this disconsolate breast
to share your grievous sadness with me.

I cannot say our measures would be equal,
since perhaps the one you cry for still has life,
which in my case Death and heaven have denied:

but the fading season and the hour,
with the memory of sweet years and bitter,
invite me to speak to you, of pity.

Translation by Anthony S. Kline