S'onesto amor può meritar mercede,
et se Pietà anchor può quant'ella suole,
mercede avrò, ché piú chiara che 'l sole
a madonna et al mondo è la mia fede.
Già di me paventosa, or sa (nol crede)
che quello stesso ch'or per me si vòle,
sempre si volse; et s'ella udia parole
o vedea 'l volto, or l'animo e 'l cor vede.
Ond'i' spero che 'nfin al ciel si doglia
di miei tanti sospiri, et cosí mostra,
tornando a me sí piena di pietate;
et spero ch'al por giú di questa spoglia
venga per me con quella gente nostra,
vera amica di Cristo et d'Onestate.
Canzoniere 334
English translation
If honest love can merit a reward,
and Mercy still can do as she used to do,
I'll be rewarded, since my loyalty,
to my lady and the world, is clear as the sun.
She was afraid of me, now she knows
(not merely believes) that what I wish now
is what I always wished: then she heard words
or saw my look, now she sees my heart and mind.
And I hope at last she grieves in heaven,
at my endless sighs, and so it seems,
turning towards me so full of pity:
and I hope that when my remains are buried
she'll come for me, with those of our people,
she, the true friend of Christ and Virtue.