Plaisir d'amour (Jean-Paul-Égide Martini): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(DotNetWikiBot - inserted Voicing template)
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(36 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2016-11-20}} {{CPDLno|41954}} [{{website|pandolfo}}martini-gb-aria/ {{net}}]
{{Contributor|Paolo Pandolfo|2016-11-20}}{{ScoreInfo|A4|5|800}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|scan from an unidentified anthology, in E flat}}


*{{CPDLno|7012}} [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/mart-pl2.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/0/02/Mart-pl2.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/mart-pl2.xml XML]
*{{PostedDate|2004-05-14}} {{CPDLno|7012}} [[Media:ws-mart-pl2.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:Mart-pl2.mid|{{mid}}]] [[Media:ws-mart-pl2.zip|{{Zip}}]] (XML)
{{Editor|Christopher Moore|2004-05-14}}{{ScoreInfo|A4|4|240}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Christopher Moore|2004-05-14}}{{ScoreInfo|A4|4|240}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''Attributed to Giovanni Battista Martini
:{{EdNotes|Attributed to Giovanni Battista Martini. in G}}


*{{CPDLno|5052}} [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/mart-pla.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/mart-pla.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/mart-pla.mus Finale 2003]
*{{PostedDate|2003-05-14}} {{CPDLno|5052}} [[Media:ws-mart-pla.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-mart-pla.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-mart-pla.mus|{{mus}}]] (Finale 2003)
{{Editor|Anne Dubrofsky|2003-05-14}}{{ScoreInfo|Letter|4|280}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Anne Dubrofsky|2003-05-14}}{{ScoreInfo|Letter|4|280}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|in G}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Plaisir d'amour''<br>
{{Title|''Plaisir d'amour''}}
{{Composer|Jean Paul Martini}}
{{Composer|Jean-Paul-Égide Martini}}
{{Lyricist|Jean-Pierre Claris de Florian}}


{{Voicing|1|Solo high}}<br>
{{Voicing|1|Solo high}}
'''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, [[:Category:Chansons|Chanson]]<br>
{{Genre|Secular|Chansons|Art songs}}
{{Language|French}}
{{Language|French}}
'''Instruments:''' {{PnoAcc}}<br>
{{Instruments|Piano}}
'''Published:'''  
{{Pub|1|}}
 
{{Descr|Martini occasionally used the Italian "Giovanni" for "Jean", leading to latter confusion with [[Giovanni Battista Martini]]. "Plaisir d'amour" is of course the tune sung as "Can't Help Falling in Love" in Elvis Presley's film ''Blue Hawaii" (1961).}}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:
 
[http://en.wikipedia.org/wiki/Plaisir_d%27amour Wikipedia Link]}}
'''External websites:'''
[http://en.wikipedia.org/wiki/Plaisir_d%27amour Wikipedia Link]
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{top}}{{Text|French|
{{Text|French}}
R.:Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
<poem>
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
Chagrin d'amour dure toute la vie.
Chagrin d'amour dure toute la vie.


J'ai tout quitté pour l'ingrate Sylvie
J'ai tout quitté pour l'ingrate Sylvie
Elle me quitte et prend un autre amant.
Elle me quitte et prend un autre amant.
 
R.
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment
Chagrin d'amour dure toute la vie.


« Tant que cette eau coulera doucement
« Tant que cette eau coulera doucement
Vers ce ruisseau qui borde la prairie,  
Vers ce ruisseau qui borde la prairie,
Je t'aimerai », me répétait Sylvie.
Je t'aimerai », me répétait Sylvie.
L'eau coule encore, elle a changé pourtant.
L'eau coule encore, elle a changé pourtant.
R.}}
{{mdl|2}}{{Text|Italian|
R.: Piacer d'amor più che un dì sol non dura,
martir d'amor tutta la vita dura.
Tutto scordai per lei, per Silvia infida;
ella or mi scorda e ad altro amor s'affida.
R.


Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
« Finchè tranquillo scorrerà il ruscel
Chagrin d'amour dure toute la vie.
là verso il mar che cinge la pianura
</poem>
io t'amerò » mi disse l'infedele.
Scorre il rio ancor, ma cangiò in lei l'amor…
R.}}
{{btm}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:secular music]]
[[Category:Chansons]]
[[Category:Solo high]]
[[Category:Classical music]]
[[Category:Classical music]]

Latest revision as of 03:02, 28 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Finale.png Finale
Icon_zip.gif Zip file
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-11-20)  CPDL #41954:  Network.png
Contributor: Paolo Pandolfo (submitted 2016-11-20).  Score information: A4, 5 pages, 800 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: scan from an unidentified anthology, in E flat
  • (Posted 2004-05-14)  CPDL #07012:      (XML)
Editor: Christopher Moore (submitted 2004-05-14).   Score information: A4, 4 pages, 240 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Attributed to Giovanni Battista Martini. in G
  • (Posted 2003-05-14)  CPDL #05052:      (Finale 2003)
Editor: Anne Dubrofsky (submitted 2003-05-14).   Score information: Letter, 4 pages, 280 kB   Copyright: Personal
Edition notes: in G

General Information

Title: Plaisir d'amour
Composer: Jean-Paul-Égide Martini
Lyricist: Jean-Pierre Claris de Florian

Number of voices: 1v   Voicing: Solo high
Genre: SecularChansonArt song

Language: French
Instruments: Piano

First published:
Description: Martini occasionally used the Italian "Giovanni" for "Jean", leading to latter confusion with Giovanni Battista Martini. "Plaisir d'amour" is of course the tune sung as "Can't Help Falling in Love" in Elvis Presley's film Blue Hawaii" (1961).

External websites:

Original text and translations

French.png French text

R.:Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
Chagrin d'amour dure toute la vie.

J'ai tout quitté pour l'ingrate Sylvie
Elle me quitte et prend un autre amant.
R.

« Tant que cette eau coulera doucement
Vers ce ruisseau qui borde la prairie,
Je t'aimerai », me répétait Sylvie.
L'eau coule encore, elle a changé pourtant.
R.

Italian.png Italian text

R.: Piacer d'amor più che un dì sol non dura,
martir d'amor tutta la vita dura.

Tutto scordai per lei, per Silvia infida;
ella or mi scorda e ad altro amor s'affida.
R.

« Finchè tranquillo scorrerà il ruscel
là verso il mar che cinge la pianura
io t'amerò » mi disse l'infedele.
Scorre il rio ancor, ma cangiò in lei l'amor…
R.