Pien d'un vago pensier (Orlando di Lasso): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==Music files== {{Legend}} *{{subst:NewWork1}} {{CPDLno|32190}} [{{filepath:Lassus_Pien_d'un_vago_pensier.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Lassus_Pien_d'un_vago_pensier.midi}} {{mi...")
 
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
(27 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2014-06-06}} {{CPDLno|32190}} [[Media:Lassus_Pien_d'un_vago_pensier.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Lassus_Pien_d'un_vago_pensier.midi|{{mid}}]] [[Media:Lassus_Pien_d'un_vago_pensier.mxl|{{XML}}]] [[Media:Lassus_Pien_d'un_vago_pensier.ly|{{ly}}]]
*{{NewWork|2014-06-06}} {{CPDLno|32190}} [{{filepath:Lassus_Pien_d'un_vago_pensier.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Lassus_Pien_d'un_vago_pensier.midi}} {{mid}}] [{{filepath:Lassus_Pien_d'un_vago_pensier.ly}} LilyPond]  
{{Editor|Pothárn Imre|2014-06-06}}{{ScoreInfo|A4|4|88}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Pothárn Imre|2014-06-06}}{{ScoreInfo|A4|4|88}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Original pitch (chiavette) and note-values.
:{{EdNotes|Original pitch (chiavette) and note-values.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Pien d'un vago pensier''<br>
{{Title|''Pien d'un vago pensier''}}
{{Composer|Orlando di Lasso}}
{{Composer|Orlando di Lasso}}
{{Lyricist|Francesco Petrarca}}
{{Lyricist|Francesco Petrarca}}


{{Voicing|5|SATTB}}<br>
{{Voicing|5|SATTB}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' 1555 (Il primo libro di madrigali a cinque voci, Venice)
{{Pub|1|1555|in ''{{NoCo|Primo libro di madrigali a 5 voci}}''|no=20}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''  
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Italian}}
{{top}}
<poem>
{{Text|Italian|
Pien d'un vago penser che me desvia
Pien d'un vago penser che me desvia
da tutti gli altri, et fammi al mondo ir solo
da tutti gli altri, et fammi al mondo ir solo
Line 32: Line 28:
che l'alma trema per levarsi a volo,
che l'alma trema per levarsi a volo,
tal d'armati sospir' conduce stuolo
tal d'armati sospir' conduce stuolo
questa bella d'Amor nemica, et mia.
questa bella d'Amor nemica, et mia.}}
 
:''Canzoniere 169 (1st 8 lines)''
Canzoniere, 169
{{mdl}}
</poem>
{{Translation|English|
 
Full of a wandering thought that separates me
from all other men, and makes me go lonely through the world,
hour after hour I am tempted from myself
searching for her, whom I should fly from:


and I see her go by so sweet and deadly
that my soul trembles to rise in flight,
she leads such a troop of armed sighs with her,
this beautiful enemy of Love, and of me.}}
{{Translator|Anthony S. Kline| ©}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 03:03, 28 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2014-06-06)  CPDL #32190:         
Editor: Pothárn Imre (submitted 2014-06-06).   Score information: A4, 4 pages, 88 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Original pitch (chiavette) and note-values.

General Information

Title: Pien d'un vago pensier
Composer: Orlando di Lasso
Lyricist: Francesco Petrarca

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1555 in Primo libro di madrigali a 5 voci, no. 20
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Pien d'un vago penser che me desvia
da tutti gli altri, et fammi al mondo ir solo
ad or ad ora a me stesso m'involo
pur lei cercando che fuggir devria;

et veggiola passar sí dolce et ria
che l'alma trema per levarsi a volo,
tal d'armati sospir' conduce stuolo
questa bella d'Amor nemica, et mia.

Canzoniere 169 (1st 8 lines)
English.png English translation

Full of a wandering thought that separates me
from all other men, and makes me go lonely through the world,
hour after hour I am tempted from myself
searching for her, whom I should fly from:

and I see her go by so sweet and deadly
that my soul trembles to rise in flight,
she leads such a troop of armed sighs with her,
this beautiful enemy of Love, and of me.

Translation by Anthony S. Kline ©