Orientis partibus (Anonymous): Difference between revisions
m (Text replacement - " " to " ") |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2010-10-20}} {{CPDLno|22472}} [[Media:Anonymous_-_Conductus_sine_cauda.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Anonymous_-_Conductus_sine_cauda.MID|{{mid}}]] [[Media:Anonymous_-_Conductus_sine_cauda.mxl|{{XML}}]] [[Media:Anonymous_-_Conductus_sine_cauda.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008) | *{{PostedDate|2010-10-20}} {{CPDLno|22472}} [[Media:Anonymous_-_Conductus_sine_cauda.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Anonymous_-_Conductus_sine_cauda.MID|{{mid}}]] [[Media:Anonymous_-_Conductus_sine_cauda.mxl|{{XML}}]] [[Media:Anonymous_-_Conductus_sine_cauda.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008) | ||
{{Editor|André Vierendeels|2010-10-20}}{{ScoreInfo|A4|1|55}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|André Vierendeels|2010-10-20}}{{ScoreInfo|A4|1|55}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
<!-- | <!-- | ||
*{{PostedDate|2010-06-25}} {{CPDLno|21703}} [http://becoolsingatschool.spaces.live.com {{net}}] {{Broken}} | *{{PostedDate|2010-06-25}} {{CPDLno|21703}} [http://becoolsingatschool.spaces.live.com {{net}}] {{Broken}} | ||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|a cappella}} | {{Instruments|a cappella}} | ||
{{Pub|1|}} | {{Pub|1|}} | ||
'''Description:''' from a liturgical drama celebrated at Beauvais. | '''Description:''' from a liturgical drama celebrated at Beauvais. | ||
Line 34: | Line 34: | ||
Adventavit Asinus | Adventavit Asinus | ||
Pulcher et fortissimus | Pulcher et fortissimus | ||
Sarcinis aptissimus. | Sarcinis aptissimus. | ||
:Hez, sir asne, hez. | :Hez, sir asne, hez. | ||
Line 43: | Line 43: | ||
:Hez… | :Hez… | ||
7. Amen dicas, asine, | 7. Amen dicas, asine, | ||
Iam satur de gramine, | Iam satur de gramine, | ||
Amen, amen itera | Amen, amen itera | ||
Line 50: | Line 50: | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
From the East | From the East | ||
the donkey came, | the donkey came, | ||
pretty and strong, | pretty and strong, | ||
fit for burden. | fit for burden. | ||
Hey, Sir Donkey, Hey! | Hey, Sir Donkey, Hey! | ||
Gold from Arabia, | Gold from Arabia, | ||
incense and myrrh from Saba | incense and myrrh from Saba | ||
this gallant donkey | this gallant donkey | ||
brought to the church. | brought to the church. | ||
Hey, Sir Donkey, Hey! | Hey, Sir Donkey, Hey! | ||
You say "Amen," donkey, | You say "Amen," donkey, | ||
all filled with grass. | all filled with grass. | ||
"Amen," you repeat, | "Amen," you repeat, | ||
spurning the past. | spurning the past. | ||
Hey, Sir Donkey, Hey!}} | Hey, Sir Donkey, Hey!}} |
Revision as of 15:26, 22 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
Myriad | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2010-10-20). Score information: A4, 1 page, 55 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Catherine Beloin (submitted 2006-01-09). Score information: A4, 1 page, 26 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Orientis partibus
Composer: Anonymous
Number of voices: 1v Voicing: unison
Genre: Sacred, Carol
Language: Latin
Instruments: a cappella
First published:
Description: from a liturgical drama celebrated at Beauvais.
External websites:
- Orientis partibus at Hymnary.org
View the Wikipedia article on Orientis partibus (Anonymous).
Original text and translations
Latin and French text 1. Orientis partibus |
English translation From the East |