Omnes Sancti Seraphim (Heinrich Isaac): Difference between revisions
Line 17: | Line 17: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latin| | {{Text|Latin| | ||
Omnes Sancti Seraphim, Cherubim, Throni quoque, Dominationesque, Principatus, Potestates, Virtutes, | Omnes Sancti Seraphim, Cherubim, Throni quoque, Dominationesque, Principatus, Potestates, Virtutes, | ||
Line 41: | Line 41: | ||
Nos adjutorium, Nunc et perrenniter, | Nos adjutorium, Nunc et perrenniter, | ||
Foveat protgat ut vestrum in die poscimus gaudiorum vestrorum. (Amen.) | Foveat protgat ut vestrum in die poscimus gaudiorum vestrorum. (Amen.)}} | ||
{{Text|English| | {{Text|English| | ||
All ye holy Seraphim, Cherubim, Thrones also and Dominations, Principalities, Powers, Virtues, | All ye holy Seraphim, Cherubim, Thrones also and Dominations, Principalities, Powers, Virtues, | ||
Line 69: | Line 69: | ||
May your assistance, now and ever, cherish and protect us, | May your assistance, now and ever, cherish and protect us, | ||
As we pray on this day of your joys. (Amen.) | As we pray on this day of your joys. (Amen.)}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 08:30, 23 January 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Corinne Cooze (submitted 2016-01-23). Score information: Letter, 7 pages, 343 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed for SATB with low alto (F), with alternatim chant verses.
General Information
Title: Sequence: Omnes Sancti Seraphim
Composer: Heinrich Isaac
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Sequence hymn for All Saints
Language: Latin
Instruments: A cappella
Published: Published: Choralis Constantinus II
Original text and translations
Latin text
Omnes Sancti Seraphim, Cherubim, Throni quoque, Dominationesque, Principatus, Potestates, Virtutes,
Archangeli, Angeli, vos decet laus et honores.
Ordines noveni spirituum beatorum.
Quos in Dei laudibus fundavit caritas.
Nos fragiles homines firmate praecibus.
Ut spiritales pravitates vestro juvamine vincentes fortiter.
Nunc et in aevum vestris simus digni solemniis interesse sacris.
Vos quos Dei gratia vincere terrea.
Et Angelis socios fecit esse polo.
Vos Patriarchae, Prophetae, Apostoli, Confessores, Martyres, Monachi, Virgines,
Et viduarum sanctarum, Omniumque placentium populo, supremo Domino,
Nos adjutorium, Nunc et perrenniter,
Foveat protgat ut vestrum in die poscimus gaudiorum vestrorum. (Amen.)
English text
All ye holy Seraphim, Cherubim, Thrones also and Dominations, Principalities, Powers, Virtues,
Archangels, Angels, to you beseemeth praise and honour.
Ye nine choirs of blessed spirits,
Wom charity has stablished in God's praises,
Make us frail morals as stable, by your prayers:
So that by your assistance, resolutely overcoming the spirits of wickedness,
We may be worthy to take part, both now and for ever, in your sacred solemnities.
Ye whom the grace of God enabled to conquer the things of earth,
And associated with the Angels in heaven;
Ye patriarchs, prophets, apostles, confessors, martyrs, monks, virgins,
Assembly of holy widows, and of all who have been pleasing to the sovereign Lord,
May your assistance, now and ever, cherish and protect us,
As we pray on this day of your joys. (Amen.)