O quantus luctus (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Exported Capella file as MXL one, uploaded and added link)
(→‎Original text and translations: Text and translation in parallel format)
Line 20: Line 20:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin|
{{top}}{{Text|Latin|
O quantus luctus hominum,  
O quantus luctus hominum,  
quanta praecipue lamenta monachorum,  
quanta praecipue lamenta monachorum,  
Line 27: Line 27:
et pium est flere Martinum.  
et pium est flere Martinum.  
}}
}}
 
{{mdl}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
Oh, what great mourning of men,  
Oh, what great mourning of men,  
Line 35: Line 35:
and it is a good thing to weep.
and it is a good thing to weep.
}}
}}
 
{{btm}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 14:19, 4 April 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Capella.png Capella
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #26762:         
Editor: James Gibb (submitted 2012-07-13).   Score information: A4, 4 pages, 40 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from Musica Divina Vol. II Liber motettorum (ed. Karl Proske, 1854). Original key and note values. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: O quantus luctus
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina

Number of voices: 4vv   Voicing: ATTB

Genre: SacredMotet for the feast of St. Martin

Language: Latin
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

O quantus luctus hominum,
quanta praecipue lamenta monachorum,
et virginum chorus:
quia pium est gaudere Martino,
et pium est flere Martinum.
 

English.png English translation

Oh, what great mourning of men,
and great were the lamentations of monks,
and of the choir of virgins,
because it is a good thing to rejoice in Martin,
and it is a good thing to weep.