O clemens, o pia Virgo (Jehan L'Heritier): Difference between revisions
John Hetland (talk | contribs) (New work page created) |
John Hetland (talk | contribs) (add .mxl) |
||
(11 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2018-04-30}} {{CPDLno|49494}} [[Media:Lher-ocl.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Lher-ocl.MID|{{mid}}]] | *{{PostedDate|2018-04-30}} {{CPDLno|49494}} [[Media:Lher-ocl.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Lher-ocl.MID|{{mid}}]] [[Media:Lher-ocl.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|John Hetland|2018-04-30}}{{ScoreInfo|Letter|14|1342}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|John Hetland|2018-04-30}}{{ScoreInfo|Letter|14|1342}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|Source: ''A Gift of Madrigals and Motets'', ed. H. Colin Slim, U. Chicago Press, 1972. Notation here is at the original pitch with note values halved. Translation, text underlay and editorial accidentals by John Hetland and the Renaissance Street Singers. 21 Apr 2018}} | ||
here is at the original pitch with note values halved. Translation, text underlay and editorial accidentals by John Hetland and the Renaissance Street Singers. | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''O clemens, o pia Virgo''}} | |||
{{Composer|Jehan L'Heritier}} | {{Composer|Jehan L'Heritier}} | ||
{{Lyricist|}} | {{Lyricist|}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|0|1515–1545|(copied 1521-1526) in ''Casale Monferrato MS Fondo Musicale 4''|ms=ms|no=32}} | ||
{{Pub|0|c.1530|in ''[[I-Bc MS Q.20]]''|ms=ms|no=14}} | |||
{{Descr|Votive prayer to the Virgin Mary}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | |||
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0"> | |||
<tr><td valign="TOP" width=50%> | |||
{{Text|Latin| | |||
O clémens, o pía vírgo sémper María, | |||
ne dispícias oratiónem sérvi túi, | |||
sed exáudi me in quacúnque díe invócavero te, | |||
quía ignóro ad quem fúgiam | |||
nísi ad te, dómina mea. | |||
Nóli máter grátie | |||
fílii túi grátiam míhi denegáre, | |||
sed tu adjútrix fórtis | |||
adésto in tribulatiónibus méis, | |||
o piíssima, o benigníssima, déle peccáta méa, | |||
o dúlcis, in hóra mórtis, | |||
adésse míhi dígneris. | |||
Nóli vírgo invioláta | |||
míhi peccatóri fáciem túam abscóndere, | |||
sed ad me cleménter atténde. | |||
Sálva me, salvátrix, | |||
peccáta méa grávant me, | |||
hóstis insidiátur ut rápiat me. | |||
Peccáta hábeo, mérita néscio; | |||
núllum áliud hábeo refúgium post fílium túum | |||
nísi ad te, dulcíssima vírgo María.}} | |||
</td> | |||
<td valign="top" width=50%> | |||
{{Translation|English| | |||
O gentle, o pious, eternally virgin Mary, | |||
do not disdain the prayer of your servant, | |||
but hear me every day I call upon you, | |||
for I know not to whom I might flee | |||
but to you, my lady. | |||
Do not, mother of grace, | |||
deny me the grace of your son, | |||
but you, strong helper, | |||
be present in my tribulations, | |||
O most pious, most kind, blot out my sins; | |||
O sweet one, at the hour of death, | |||
deign to be with me. | |||
Do not, untouched virgin, | |||
hide your face from me, a sinner, | |||
but turn kindly toward me. | |||
Save me, saviour, | |||
my sins oppress me, | |||
my enemy lurks to abduct me. | |||
I have sins, I know not what I deserve; | |||
I have no other refuge after your son | |||
than you, most sweet Virgin Mary.}} | |||
</td> | |||
</tr></table> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Latest revision as of 21:54, 4 August 2023
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: John Hetland (submitted 2018-04-30). Score information: Letter, 14 pages, 1.31 MB Copyright: CPDL
- Edition notes: Source: A Gift of Madrigals and Motets, ed. H. Colin Slim, U. Chicago Press, 1972. Notation here is at the original pitch with note values halved. Translation, text underlay and editorial accidentals by John Hetland and the Renaissance Street Singers. 21 Apr 2018
General Information
Title: O clemens, o pia Virgo
Composer: Jehan L'Heritier
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
Manuscript 1515–1545 (copied 1521-1526) in Casale Monferrato MS Fondo Musicale 4, no. 32
Manuscript c.1530 in I-Bc MS Q.20, no. 14
Description: Votive prayer to the Virgin Mary
External websites:
Original text and translations
Latin text O clémens, o pía vírgo sémper María, |
English translation O gentle, o pious, eternally virgin Mary, |