O Domine adjuva me (William Byrd): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{Published\|}} (.*)<br> '''Des" to "{{Published|$1}} '''Des")
(→‎General Information: {{Instruments|}})
Line 13: Line 13:
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|}}
{{Published|[[Cantiones Sacrae I (William Byrd)|Cantiones sacrae I]] (1589), no. 5}}
{{Published|[[Cantiones Sacrae I (William Byrd)|Cantiones sacrae I]] (1589), no. 5}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==

Revision as of 14:46, 7 September 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #08338:      (Sibelius 4)
Editor: David Fraser (submitted 2004-10-25).   Score information: A4, 6 pages, 123 kB    Copyright: CPDL
Edition notes: Revised Dec 08

General Information

Title: O Domine adjuva me
Composer: William Byrd

Number of voices: 5vv   Voicing: ATTBB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments:

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

O Domine adjuva me, et salvus ero: et libera me de laqueo mortis æternæ,
ne me surripiat hostis astutus, set vigilantem semper reperiat, quia peccavi nimis.
Et si commisi unde me damnare potes, non amisisti quo me salvare potes:
nec gaudes perditione morientium, sed ut viverent tu mortuus es,
et mors tua peccatorum mortem, occidit in sæcula.
 

English.png English translation

O Lord, help me, and I shall be saved: and deliver me from the snare of eternal death. Let not the crafty foe steal me away,
but always find me vigilant, for I have sinned exceedingly. And if I have committed that which can damn me, thou hast not lost
that which can save me. Thou dost not rejoice in the damnation of the dying, but hast died that they might live, and thy
death hath slain the death of sinners for ever.