Mille quingentis/Requiem aeternam (Jacob Obrecht): Difference between revisions
John Hetland (talk | contribs) (New work page created) |
John Hetland (talk | contribs) (Text & translation) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | <table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0"> | ||
<tr><td valign="TOP" width=50%> | |||
{{Text|Latin| | |||
Mílle quingéntis vérum bis sex mínus ánnis | |||
Vírgine progéniti lápsis ab orígine Chrísti, | |||
Sicílides flérunt Múse, dum Fáta tulérunt | |||
Hóbrecht Guillérmum, mágna probitáte decórum, | |||
Cecílie ad féstum, qui Cecíliam peragrávit | |||
Oram; ídem Orphéicum Músis Jácobum generávit. | |||
Ergo dúlce mélos succentórum chórus álme | |||
Cóncine ut ad célos sit vécta ánima | |||
et dáta pálme. Amen | |||
''Cantus firmus:'' | |||
Réquiem aetérnam dóna éis, Dómine, | |||
et lux perpétua lúceat éis.}} | |||
</td> | |||
<td valign="top" width=50%> | |||
{{Translation|English| | |||
After fifteen hundred minus twice six years | |||
passed since the birth of Christ, the Virgin's progeny, | |||
Sicilian Muses wept as the Fates took away | |||
Guillermus Obrecht, adorned with great worthiness, | |||
On the feast of Cecilia, he who traveled thru the Cecilian | |||
shore; the same begot the Orphic Jacob for the Muses. | |||
Therefore a sweet song, gentle accompanying choir, | |||
sing, that his soul may be carried to heaven | |||
and given the palm. Amen | |||
Eternal rest grant them, O Lord, | |||
and may perpetual light shine upone them.}} | |||
</td> | |||
</tr></table> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 16:41, 27 June 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: John Hetland (submitted 2015-06-27). Score information: Letter, 12 pages, 1.15 MB Copyright: CPDL
- Edition notes: Source: New obrecht Edition, vol. 16, ed. Chris Maas, Utrecht, 1996. Notation here is a minor third higher than original with time values halved. Translation, text underlay and musica ficta by John Hetland and the Renaissance Street Singers. 23 Apr 2014
General Information
Title: Mille quingentis/Requiem aeternam
Composer: Jacob Obrecht
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
Published: 1488 or later
Description: Lament on the death of the composer's father. The tenor sings the Requiem aeternam chant.
External websites:
Original text and translations
Latin text Mílle quingéntis vérum bis sex mínus ánnis |
English translation After fifteen hundred minus twice six years |