Meister, wir haben die ganze Nacht gearbeitet, SWV 317 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (DotNetWikiBot - removed redundant categories) |
m (Text replace - "http://icking-music-archive.org/ByComposer/" to "{{website|wimabycomp}}") |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{CPDLno|3640}} [ | *{{CPDLno|3640}} [{{website|wimabycomp}}Schuetz.html {{net}}] | ||
{{Editor|Vincent Carpentier|2002-05-27}}{{ScoreInfo|A4|2|188}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Vincent Carpentier|2002-05-27}}{{ScoreInfo|A4|2|188}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' |
Revision as of 07:41, 28 March 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Vincent Carpentier (submitted 2002-05-27). Score information: A4, 2 pages, 188 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Meister, wir haben die ganze Nacht gearbeitet, SWV 317
Composer: Heinrich Schütz
Number of voices: 2vv Voicing: Tenor duo
Genre: Sacred, Motet
Language: German
Instruments: Basso continuo
Published: Schütz Complete Works -Kleine geistliche Konzerte, Vol. 2 (Spitta)
Description: from 'Kleine geistliche Konzerte' SWV 317
External websites:
Original text and translations
German text
- Meister, wir haben die ganze Nacht gearbeitet
- und nichts gefangen;
- aber auf dein Wort will ich die Netze auswerfen.
Dutch translation
- Lc 5, 5
- Meester, de hele nacht hebben we ons ingespannen
- en niets gevangen.
- Maar als u het zegt, zal ik de netten uitwerpen.