Meister, wir haben die ganze Nacht gearbeitet, SWV 317 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - ''''CPDL #3640:'''' to '{{CPDLno|3640}}') |
m (Text replace - 'v '''' to 'v '''') |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Composer|Heinrich Schütz}} | {{Composer|Heinrich Schütz}} | ||
'''Number of voices:''' 2vv | '''Number of voices:''' 2vv '''Voicing:''' Tenor duet<br> | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} |
Revision as of 04:32, 6 February 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Vincent Carpentier (submitted 2002-05-27). Score information: A4, 2 pages, 188 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Meister, wir haben die ganze Nacht gearbeitet, SWV 317
Composer: Heinrich Schütz
Number of voices: 2vv Voicing: Tenor duet
Genre: Sacred, Motet
Language: German
Instruments: Basso continuo
Published: Schütz Complete Works -Kleine geistliche Konzerte, Vol. 2 (Spitta)
Description: from 'Kleine geistliche Konzerte' SWV 317
External websites:
Original text and translations
German text
- Meister, wir haben die ganze Nacht gearbeitet
- und nichts gefangen;
- aber auf dein Wort will ich die Netze auswerfen.
Dutch translation
- Lc 5, 5
- Meester, de hele nacht hebben we ons ingespannen
- en niets gevangen.
- Maar als u het zegt, zal ik de netten uitwerpen.