Improperium expectavit: Difference between revisions
No edit summary |
m (Text replace - "m}} ==Text" to "m}} {{TextAutoList}} ==Text") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
*[[Improperium (Giovanni Bernardo Zucchinetti)|Giovanni Bernardo Zucchinetti]] SATB | *[[Improperium (Giovanni Bernardo Zucchinetti)|Giovanni Bernardo Zucchinetti]] SATB | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
{{TextAutoList}} | |||
==Text and translations== | ==Text and translations== | ||
{{Top}} | {{Top}} |
Revision as of 03:07, 17 February 2015
General information
Offertory for Palm Sunday.
Source of text is Psalm 68:21b-22 (Vulgate).
Settings by composers
|
|
Other settings possibly not included in the manual list above
- Gregorian chant — Improperium
- José Maurício Nunes Garcia — Office of Palm Sunday - II
- José Maurício Nunes Garcia — Office of Palm Sunday I
- Jeffrey Quick — Improperium exspectavit
Text and translations
Latin text Improperium expectavit cor meum et miseriam Czech translation Mé srdce očekávalo nářek a bídu, |
English translation My heart expected reproach and misery French translation Mon coeur supporta l'injure et la souffrance. |