Improperium expectavit: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 32: | Line 32: | ||
</poem> | </poem> | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{Translation|English}} | |||
<poem> | <poem> | ||
My heart expected reproach and misery | My heart expected reproach and misery | ||
Line 48: | Line 48: | ||
Ils me donnèrent du fiel comme nourriture | Ils me donnèrent du fiel comme nourriture | ||
et dans ma soif, ils m'abreuvèrent de vinaigre. | et dans ma soif, ils m'abreuvèrent de vinaigre. | ||
</poem> | |||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
Revision as of 15:26, 7 July 2013
General information
Offertory for Palm Sunday.
Source of text is Psalm 68:21b-22 (Vulgate).
Settings by composers
|
|
Text and translations
Latin text Improperium expectavit cor meum et miseriam Czech translation Mé srdce očekávalo nářek a bídu, |
English translation My heart expected reproach and misery French translation Mon coeur supporta l'injure et la souffrance. |