Ich bin die Auferstehung, BuxWV 44 (Dietrich Buxtehude): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "|Sibelius}}{{sib}}" to "|{{Sib}}}}")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(22 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
* {{PostedDate| 2020-11-16}} {{CPDLno|61481}} [[Media:Auferstehung.pdf|{{pdf}}]] [[Media:I_am_the_resurrection.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Peter Rittgen|2020-11-16}}{{ScoreInfo|A4 (landscape)|25|159}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike}}
:{{EdNotes|English text, "I am the resurrection"}}


*{{CPDLno|6368}} {{LinkW|buxt-044.pdf|buxt-044.mid|buxt-044.sib|{{Sib}}}}
*{{PostedDate|2004-01-04}} {{CPDLno|6368}} [[Media:ws-buxt-044.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-buxt-044.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-buxt-044.sib|{{Sib}}]]
{{Editor|Steven Langley Guy|2004-01-04}}{{ScoreInfo|A4|38|184}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Steven Langley Guy|2004-01-04}}{{ScoreInfo|A4|38|184}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Use [[Scorch]] plugin to view Sibelius file.
:{{EdNotes|Use [[Scorch]] plugin to view Sibelius file.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Ich bin die Auferstehung, BuxWV 44''<br>
{{Title|''Ich bin die Auferstehung, BuxWV 44''}}
{{Composer|Dietrich Buxtehude}}
{{Composer|Dietrich Buxtehude}}
'''Source of text:''' John 11:25-26


{{Voicing|1|Solo Bass}}<br>
{{Voicing|1|Solo Bass}}
{{Genre|Secular|Cantatas}}
{{Genre|Secular|Cantatas}}
{{Language|German}}
{{Language|German}}
{{Instruments|Mixed ensemble (2 cornetti, 2 "trombetti", 2 violins, 2 viole [da gamba], bassoon & basso continuo)}}
{{Instruments|Mixed ensemble (2 cornetti, 2 "trombetti", 2 violins, 2 viole da gamba, bassoon & basso continuo)}}
{{Published|}}
{{Pub|1|}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
==Original text and translations==
'''External websites:'''
{{LinkText|Ich bin die Auferstehung}}


==Original text and translations==
{{Translation|English|
{{Text|German|
I am the resurrrection, life eternal.
Ich bin die Auferstehung und das Leben.
He that believeth shall be living.
Wer an mich gläubet, der wird leben,
He shall live though he may die.
ob er gleich stürbe,
And he that liveth believing in me,
und wer da lebet und gläubet an mich,
he shall never be dying.
der wird nimmermehr sterben.
Hallelujah.}}
:::::''Joh. 11, 25-26''}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]

Latest revision as of 19:39, 20 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-11-16)  CPDL #61481:     
Editor: Peter Rittgen (submitted 2020-11-16).   Score information: A4 (landscape), 25 pages, 159 kB   Copyright: CC BY NC SA
Edition notes: English text, "I am the resurrection"
  • (Posted 2004-01-04)  CPDL #06368:       
Editor: Steven Langley Guy (submitted 2004-01-04).   Score information: A4, 38 pages, 184 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Use Scorch plugin to view Sibelius file.

General Information

Title: Ich bin die Auferstehung, BuxWV 44
Composer: Dietrich Buxtehude
Source of text: John 11:25-26

Number of voices: 1v   Voicing: Bass solo
Genre: SecularCantata

Language: German
Instruments: Mixed ensemble (2 cornetti, 2 "trombetti", 2 violins, 2 viole da gamba, bassoon & basso continuo)

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Ich bin die Auferstehung.

English.png English translation

I am the resurrrection, life eternal.
He that believeth shall be living.
He shall live though he may die.
And he that liveth believing in me,
he shall never be dying.
Hallelujah.