Hark, the vesper hymn is stealing: Difference between revisions
({{Subst:Text page}}) |
(set up page, using texts from Jubilate Amen (Kathryn Rose) and Jubilate (Halfdan Kjerulf)) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==General information== | ==General information== | ||
'Hark, the vesper hymn is stealing' is a text by [[Thomas Moore]]. | |||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
Line 7: | Line 7: | ||
==Text and translations== | ==Text and translations== | ||
{| | {{Top}} | ||
{{Text|English}} | |||
<poem> | |||
Hark! the vesper hymn is stealing | |||
o'er the waters soft and clear; | |||
nearer yet and nearer pealing | |||
and now bursts upon the ear: | |||
Jubilate amen! | |||
Farther now, now farther stealing | |||
soft it fades upon the ear: | |||
Jubilate amen! | |||
Now like moonlight waves retreating | |||
to the shore, it dies along; | |||
now like angry surges meeting | |||
breaks the mingled tide of song: | |||
Jubilate amen! | |||
Hush! again, like waves retreating | |||
to the shore, it dies along: | |||
Jubilate amen! | |||
</poem> | </poem> | ||
| | {{Middle|3}} | ||
{{Text|Norwegian}} | |||
''Norwegian metrical translation by [[Johan Diederich Behrens]]'' | |||
<poem> | |||
Over stille vande sangen, | |||
dæmpet til mit øre når: | |||
mer og mer sig hæver klangen, | |||
jublende mot sky den går: | |||
Jubilate amen! | |||
Atter over vandet sangen | |||
dæmpet til mit øre når: | |||
Jubilate amen! | |||
< | Snart som lette bølgers susen, | ||
{{ | under måneglans mot strand, | ||
snart som drøn fra brændings brusen | |||
toner sangen ind mot land: | |||
Jubilate amen! | |||
Atter som en sagte susen | |||
toner det herind mot land: | |||
Jubilate amen! | |||
</poem> | |||
{{Middle|3}} | |||
{{Text| Icelandic}} | |||
''Icelandic metrical translation by [[Sverrir Pálsson]]'' | |||
<poem> | <poem> | ||
Yfir kyrran, svalan sæinn | |||
söngur berst að eyrum mér. | |||
Stígur, hljómar út um æginn, | |||
allt til skýja lyftir sér. | |||
Jubilate amen! | |||
Aftur milt um svalan sæinn | |||
söngur berst að eyrum mér. | |||
Jubilate amen! | |||
Ómar létt sem öldur hrynji | |||
upp að strönd í kvöldsins blæ | |||
eða sterkt sem stormur drynji, | |||
steypist boðaföll um sæ. | |||
Jubilate amen! | |||
Aftur milt sem öldur hrynji | |||
ómar hann í kvöldsins blæ. | |||
Jubilate amen! | |||
</poem> | </poem> | ||
{{Bottom}} | |||
==External links == | ==External links == |
Revision as of 19:12, 22 October 2014
General information
'Hark, the vesper hymn is stealing' is a text by Thomas Moore.
Settings by composers
Text and translations
English text Hark! the vesper hymn is stealing |
Norwegian text Norwegian metrical translation by Johan Diederich Behrens Over stille vande sangen, |
Icelandic text Icelandic metrical translation by Sverrir Pálsson Yfir kyrran, svalan sæinn |
External links
add links here