Gute Nacht, Op. 59, No. 4 (Robert Schumann)

From ChoralWiki
Revision as of 12:39, 27 October 2021 by Claude T (talk | contribs) (Text replacement - ":{{EdNotes| }}" to ":{{EdNotes|}}")
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Capella.png Capella
Network.png Web Page
Error.gif Score Error
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2011-05-06)  CPDL #23476:       
Editor: Robert Urmann (submitted 2011-05-06).   Score information: Executive, 2 pages, 146 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • (Posted 2009-08-06)  CPDL #19916:         
Editor: Juliane Claudi (submitted 2009-08-06).   Score information: A4, 1 page, 5 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • (Posted 2004-02-20)  CPDL #06773:  Network.png
Editor: John D. Smith (submitted 2004-02-20).   Score information: A4, 2 pages   Copyright: Personal
Edition notes: Scores listed alphabetically by composer, this score listed under English title "Good Night". All scores available in Scorch format, some are also available as PDF files. Original German and singable English translation on score.
Error.gif Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.

General Information

Title: Gute Nacht, Op. 59, No. 4
Work: Vier Gesänge, Op. 59 [Four Songs]
Composer: Robert Schumann
Lyricist: Friedrich Rückert (1788–1866)

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularPartsong

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1846
    2nd published: 1900 in Liederschatz für gemischten Chor (Moritz Vogel), no. 89
    3rd published: 1915 in Volksliederbuch für gemischten Chor, no. 194
Description: 

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Die gute Nacht, die ich dir sage,
Freund, hörest du:
Ein Engel, der die Botschaft trage,
geht ab und zu.
Er bringt sie dir, und hat mir wieder
den Gruß gebracht:
Dir sagen auch des Freundes Lieder
jetzt gute Nacht.

  English.png English translation

My fond goodnight, now I will sing you,
sweet friend goodnight.
An angel will my greeting bring you,
sweet friend goodnight.
From you again the song comes winging,
returning in its flight.
Friends though apart together singing,
sweet friend goodnight.