Exsulta filia Sion (Nobuaki Izawa): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(11 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2017-09-04}} {{CPDLno|46221}} [[Media:Izawa_exsultafiliasion.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Izawa_exsultafiliasion.mid|{{mid}}]]  
*{{PostedDate|2017-09-04}} {{CPDLno|46221}} [[Media:Izawa_exsultafiliasion.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Izawa_exsultafiliasion.mid|{{mid}}]]
{{Editor|Nobuaki Izawa|2017-09-04}}{{ScoreInfo|A4|2|52.7}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives}}
{{Editor|Nobuaki Izawa|2017-09-04}}{{ScoreInfo|A4|2|52.7}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Exsulta filia Sion''<br>
{{Title|''Exsulta filia Sion''}}
{{Composer|Nobuaki Izawa}}
{{Composer|Nobuaki Izawa}}
'''Source of text:''' Zechariah 9:9
'''Source of text:''' Zechariah 9:9


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Motets}}, {{Cat|Communions|Communion}} for {{Cat|Christmas Dawn|Christmas (Dawn)}} & {{Cat|Circumcision|Mary, Mother of God}}
{{Genre|Sacred|Motets}}, {{Cat|Communions|Communion}} for {{Cat|Christmas Dawn|Christmas (Dawn)}} & {{Cat|Circumcision|Mary Mother of God}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|2017}}
{{Pub|1|2017}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Top}}
{{Top}}
Line 25: Line 22:
Exsulta filia Sion,
Exsulta filia Sion,
lauda filia Jerusalem:
lauda filia Jerusalem:
ecce Rex tuus venit  
ecce Rex tuus venit
sanctus, et Salvator mundi.
sanctus, et Salvator mundi.}}
}}
{{Middle}}
{{Middle}}


Line 34: Line 30:
sing praise, O daughter of Jerusalem:
sing praise, O daughter of Jerusalem:
behold thy King will come to thee,
behold thy King will come to thee,
the Holy One, the Savior of the world.
the Holy One, the Savior of the world.}}
}}
{{Bottom}}
{{Bottom}}



Latest revision as of 22:49, 17 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-09-04)  CPDL #46221:     
Editor: Nobuaki Izawa (submitted 2017-09-04).   Score information: A4, 2 pages, 52.7 kB   Copyright: CC BY NC ND
Edition notes:

General Information

Title: Exsulta filia Sion
Composer: Nobuaki Izawa
Source of text: Zechariah 9:9

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotet, Communion for Christmas (Dawn) & Mary Mother of God

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 2017
Description: 

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Exsulta filia Sion,
lauda filia Jerusalem:
ecce Rex tuus venit
sanctus, et Salvator mundi.

English.png English translation

Rejoice, O daughter of Sion,
sing praise, O daughter of Jerusalem:
behold thy King will come to thee,
the Holy One, the Savior of the world.