Ecce tu pulchra es (Gioseffo Zarlino): Difference between revisions
John Hetland (talk | contribs) (translation) |
John Hetland (talk | contribs) m (fix spacing) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
'''Title:''' ''Ecce tu pulchra es''<br> | '''Title:''' ''Ecce tu pulchra es''<br> | ||
{{Composer|Gioseffo Zarlino}} | {{Composer|Gioseffo Zarlino}} | ||
{{Lyricist|}} | {{Lyricist|}} | ||
{{Voicing|5|SATTB}}<br> | {{Voicing|5|SATTB}}<br> | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
'''Published:''' | '''Published:''' | ||
Line 42: | Line 39: | ||
Behold, you are beautiful! | Behold, you are beautiful! | ||
Your eyes are of doves. | Your eyes are of doves. | ||
Behold, you are handsome, my beloved, | |||
and comely! | and comely! | ||
Our bed is adorned with flowers. | Our bed is adorned with flowers. | ||
Line 49: | Line 46: | ||
</td> | </td> | ||
</tr></table> | </tr></table> | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 22:02, 23 May 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: John Hetland (submitted 2015-05-23). Score information: Letter, 5 pages, 687 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Source: L'Arte Musicale in Italia, ed. Luigi Torchi, Vol. I, G. Ricoldi & Co., 1897. The Soprano is derived from the Tenor I by: Canon Fuga trium temporum in Diapason; Resolutio ex Tenore. We have raised the notation a minor third, halved the time values and standardized the spelling of the text according to the Vulgate Bible. Translation, emendations (see end), musica ficta and text underlay by John Hetland and The Renaissance Street Singers. 7/23/98
General Information
Title: Ecce tu pulchra es
Composer: Gioseffo Zarlino
Lyricist:
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
Published:
Description: Song of Songs 1:14-16
External websites:
Original text and translations
Latin text Ecce tu púlchra es, amíca méa! |
English translation Behold, you are beautiful, my love! |