Dolcemente dormiva la mia Clori (Ruggiero Giovannelli): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
Line 18: Line 18:
{{#ExtWeb:}}
{{#ExtWeb:}}
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{|width=100%
{{LinkText|Dolcemente dormiva la mia Clori}}
|valign="top"|
{{Text|Italian|
Dolcemente dormiva la mia Clori
e 'ntorno al suo bel volto
givan scherzando i pargoletti Amori.
Mirav'io, da me tolto,
con gran diletto lei,
quando dir mi sentii: « Stolto, che fai?
Tempo perduto non s’acquista mai.»
Allor io mi chinai così pian piano,
e baciandole il viso
provai quanta dolcezza ha il paradiso.
}}
|valign="top"|
{{Translation|English|
Clori slept sweetly
as around her pretty face
love cherubs flew merrily.
I, absent-minded
and full of joy, watched her,
when I heard myself say: "Fool, what gives?
Missed chances never come again."
Thus, I bent down, ever so slowly,
and, when I kissed her face,
I tasted Heaven's sweetness.
}}{{Translator|Campelli}}
|
{{Translation|French|
Ma Clori dormait doucement
et autour de son beau visage
volaient et plaisantaient petits Amours.
Perdu dans mes pensées je la regardais
avec grand délice,
quand je m'entendis dire: « Fou, que fais-tu?
Le temps perdu ne se récupère jamais. »
Alors je m'inclinais lentement
et embrassant son visage
je goûtais toute la douceur du paradis.
}}{{Translator|Campelli}}
|}
 
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 19:18, 10 March 2022

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-05-14)  CPDL #58572:       
Editor: Willem Verkaik (submitted 2020-05-14).   Score information: Letter, 4 pages, 340 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Dolcemente dormiva la mia Clori
Composer: Ruggiero Giovannelli
Lyricist: Torquato Tasso

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1593 in Il secondo libro de Madrigali a cinque, no. 2
Description: 

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Dolcemente dormiva la mia Clori.