Dolcemente dormiva la mia Clori (Ruggiero Giovannelli): Difference between revisions
m (Text replacement - "'''Title:''' ''(.+)''<br>" to "{{Title|''$1''}}") |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
* {{PostedDate|2020-05-14}} {{CPDLno|58572}} [[Media:Giovannelli-Dolcemente_dormiva_la_mia_Clori.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Giovannelli-Dolcemente_dormiva_la_mia_Clori.mid|{{mid}}]] [[Media:Giovannelli-Dolcemente_dormiva_la_mia_Clori.mxl|{{XML}}]] | * {{PostedDate|2020-05-14}} {{CPDLno|58572}} [[Media:Giovannelli-Dolcemente_dormiva_la_mia_Clori.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Giovannelli-Dolcemente_dormiva_la_mia_Clori.mid|{{mid}}]] [[Media:Giovannelli-Dolcemente_dormiva_la_mia_Clori.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Willem Verkaik|2020-05-14}}{{ScoreInfo|Letter|4|340}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Willem Verkaik|2020-05-14}}{{ScoreInfo|Letter|4|340}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 16: | Line 16: | ||
{{Pub|1|1593|in ''{{NoCo|Il secondo libro de Madrigali a cinque}}''|no=2}} | {{Pub|1|1593|in ''{{NoCo|Il secondo libro de Madrigali a cinque}}''|no=2}} | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
Line 45: | Line 45: | ||
Missed chances never come again." | Missed chances never come again." | ||
Thus, I bent down, ever so slowly, | Thus, I bent down, ever so slowly, | ||
and, when I kissed her face, | and, when I kissed her face, | ||
I tasted Heaven's sweetness. | I tasted Heaven's sweetness. | ||
}}{{Translator|Campelli}} | }}{{Translator|Campelli}} | ||
Line 54: | Line 54: | ||
volaient et plaisantaient petits Amours. | volaient et plaisantaient petits Amours. | ||
Perdu dans mes pensées je la regardais | Perdu dans mes pensées je la regardais | ||
avec grand délice, | avec grand délice, | ||
quand je m'entendis dire: « Fou, que fais-tu? | quand je m'entendis dire: « Fou, que fais-tu? | ||
Le temps perdu ne se récupère jamais. » | Le temps perdu ne se récupère jamais. » |
Revision as of 14:08, 15 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Willem Verkaik (submitted 2020-05-14). Score information: Letter, 4 pages, 340 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Dolcemente dormiva la mia Clori
Composer: Ruggiero Giovannelli
Lyricist: Torquato Tasso
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1593 in Il secondo libro de Madrigali a cinque, no. 2
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text Dolcemente dormiva la mia Clori |
English translation Clori slept sweetly
|
French translation Ma Clori dormait doucement
|