Die Seele Christi heilige mich, SWV 325 (Heinrich Schütz): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 18: Line 18:
{{Instruments|Basso continuo}}
{{Instruments|Basso continuo}}
{{Pub|1|1639|in ''{{NoCo|Kleine geistliche Konzerte II, Op. 9}}''|no=20}}
{{Pub|1|1639|in ''{{NoCo|Kleine geistliche Konzerte II, Op. 9}}''|no=20}}
{{Pub|2|1885|in ''Schütz Complete Works -Kleine geistliche Konzerte'', Vol. 2 (Spitta)}}
{{Pub|2|1885|in ''[[Heinrich Schütz: Sämtliche Werke]]'', Vol. 6|no=44}}
'''Description:'''  
'''Description:'''  



Revision as of 15:23, 27 June 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Error.gif Score Error
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-06-12)  CPDL #50097:         
Editor: James Gibb (submitted 2018-06-12).   Score information: A4, 5 pages, 88 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from the Spitta edition on IMSLP. Clefs modernised and note values halved in the triple-time sections. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #08346:  IMSLP.png
Editor: Vincent Carpentier (submitted 2004-10-26).   Score information: A4, 5 pages, 137 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Scroll down to Die Seele Christi heilige mich, SWV 325 (twice).
Error.gif Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.

General Information

Title: Die Seele Christi heilige mich, SWV 325
Composer: Heinrich Schütz

Number of voices: 3vv   Voicing: ATB

Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: Basso continuo

First published: 1639 in Kleine geistliche Konzerte II, Op. 9, no. 20
    2nd published: 1885 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Vol. 6, no. 44
Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Die Seele Christi heilige mich,
der Leichnam Christi speise mich,
das Blut Christi tränke mich,
das Wasser, das aus seiner Seiten floss, wasche mich,
sein bitter Leiden und Sterben stärke,
o lieber Herr Jesu, erhöre mich.
In deine heilige Wunden verbirg mich,
lass mich nimmer mehr von dir geschieden werden.
Vor dem bösen Feind bewahre mich,
in meiner letzten Stunde rufe mir,
daß ich möge kommen zu dir
und mit alle Auserwählten
dich loben und preisen ewiglich.
O lieber Herr Jesu, erhöre mich.