Cum venerit Paraclitus (Heinrich Isaac): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{Published\|}} (.+) '''Des" to "{{Published|$1}} '''Des")
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}")
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2016-03-30}} {{CPDLno|39133}} [[Media:Isaac_-_cum_venerit_Paraclitus_-_STTB.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Isaac_-_cum_venerit_Paraclitus_-_STTB.mp3.mp3|{{mp3}}]]
*{{PostedDate|2016-03-30}} {{CPDLno|39133}} [[Media:Isaac_-_cum_venerit_Paraclitus_-_STTB.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Isaac_-_cum_venerit_Paraclitus_-_STTB.mp3.mp3|{{mp3}}]]
{{Editor|Corinne Cooze|2016-03-30}}{{ScoreInfo|Letter|3|169}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Corinne Cooze|2016-03-30}}{{ScoreInfo|Letter|3|169}}{{Copy|CPDL}}

Revision as of 23:31, 24 February 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-03-30)  CPDL #39133:     
Editor: Corinne Cooze (submitted 2016-03-30).   Score information: Letter, 3 pages, 169 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Direct transcription, lowered M2 for S/ATTB choirs, as original alto line is too low (and also too high to be tenor) for most SATB choirs.

General Information

Title: Cum venerit Paraclitus, also known as Dum venerit Paraclitus
Composer: Heinrich Isaac


Number of voices: 4vv   Voicings: STTB or ATTB

Genre: SacredCommunion for 4th Sunday after Easter

Language: Latin
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: Polyphonic Communio for the 4th Sunday after Easter (EF), also known as "Dum venerit Paraclitus"

Original text and translations

Latin.png Latin text

Cum/Dum venerit Paraclitus Spiritus veritatis,
ille arguet mundum de peccato
et de iustitia, et de judicio.
Alleluia, alleluia

English.png English translation

When the Praclete, the Spirit of truth, is come,
He will convince the world of sin,
and of justice and of judgement.
Alleluia, alleluia