Confitebor tibi - I will give praise to thee (Part 2) (William Ellison): Difference between revisions
m (Text replacement - " " to " ") |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2020-11-20}} {{CPDLno|61561}} [[Media:Ellison_Psalm_9_Part_2_Score.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ellison_Psalm_9_-_Part_2.mid|{{mid}}]] | *{{PostedDate|2020-11-20}} {{CPDLno|61561}} [[Media:Ellison_Psalm_9_Part_2_Score.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ellison_Psalm_9_-_Part_2.mid|{{mid}}]] | ||
{{Editor|William Ellison|2020-11-20}}{{ScoreInfo|Legal|70|2994}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|William Ellison|2020-11-20}}{{ScoreInfo|Legal|70|2994}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' |
Revision as of 03:39, 22 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
File details | |
Help |
- Editor: William Ellison (submitted 2020-11-20). Score information: Legal, 70 pages, 2.92 MB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Confitebor tibi - I will give praise to thee (Part 2)
Composer: William Ellison
Lyricist: William Ellison
Number of voices: 8vv Voicing: SATB.SATB
Genre: Sacred, Anthem
Language: English
Instruments: Brass ensemble
First published: 2020
Description: Original composition by William Ellison based on Psalm 9 and 10 (in three parts) from the Latin/English Psalter. This composition is for two full SATB choirs and two brass choir accompaniment (2 Trumpet, 2 French Horn, 2 Trombones, and 2 Tubas). Choir one sings in Latin with choir two the English translation. Brass choirs are divided into two groups with brass choir one accompanying choir one while brass choir two accompanies SATB choir two. Brass choirs are combined into one choir between verses.
External websites:
Original text and translations
Parallel Latin/English Psalter (Psalm 9+10 - Part 2)Latin text11 Psallite Domino qui habitat in Sion adnuntiate inter gentes studia eius |
(Psalm 9 + 10 - Part 2)English text11 Sing ye to the Lord, who dwelleth in Sion: declare his ways among the Gentiles: |