Alleluia - Dies sanctificatus (Gregorian chant): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - ''''Copyright:''' Personal<br>' to '{{Copy|Personal}}') |
(added text) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|Latin}} | ||
<poem> | |||
Alleluia. | |||
Dies sanctificatus illuxit nobis: | |||
venite gentes, et adorate Dominum; | |||
qui hodie descendit, lux magna super terram. | |||
Alleluia. | |||
</poem> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] |
Revision as of 09:00, 15 November 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #4258: SmartMusicViewer
- Editor: Abel Di Marco (added 2002-12-02). Score information: 1 pages, kbytes Copyright: Personal
- Edition notes: Gregorian chant, must download Finale's Smart Music Viewer to see music. For religious purposes only
General Information
Title: Alleluia - Navidad, Misa del día (Gregorian chant)
Composer: Anonymous
Number of voices: 1vv Voicing: unison
Genre: Sacred, Chants
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Alleluia.
Dies sanctificatus illuxit nobis:
venite gentes, et adorate Dominum;
qui hodie descendit, lux magna super terram.
Alleluia.