Ahi dispietato Amor, come consenti (Alessandro Striggio)

From ChoralWiki
Revision as of 00:32, 1 January 2024 by CHGiffen (talk | contribs) (Text replacement - "* {{PostedDate|2023" to "*{{PostedDate|2023")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2023-10-20)  CPDL #76506:        (LilyPond)
Editor: Allen Garvin (submitted 2023-10-20).   Score information: Letter, 7 pages, 103 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes:
  • (Posted 2023-05-10)  CPDL #73744:       
Editor: Willem Verkaik (submitted 2023-05-10).   Score information: Letter, 5 pages, 414 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: When transposed up a second or third the voices can be SATTBB

General Information

Title: Ahi dispietato Amor, come consenti
Composer: Alessandro Striggio
Lyricist: Bernardo Tasso
Number of voices: 6vv   Voicing: STTTBB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1571 in Secondo libro de madrigali a sei voci, no. 23
Description: The six's voice, the Sesto, has the warning: "Sesta parte si placet"; very complicated timing

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Ahi dispietato Amor, come consenti
ch'io meni vita sì penosa e ria,
solcando un ampio mar d'aspri tormenti
per così lunga e perigliosa via?
Deh, perché fiato de' benigni venti
non sospinge la stanca nave mia
sì, che dopo un cammin sì lungo e torto
possa chiuder la vela in questo porto?

English.png English translation

Ah, pitiless Love, how can you permit
me to lead a life so pathetic and cruel,
sailing upon a vast sea of bitter torments
for such a long and perilous way?
Alas, why doesn't a breath of benign winds
not push my weary ship
so, that after a voyage so long and crooked
I might drop my sails in this harbor?

Translation by Allen Garvin