A la dolce ombra: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 7: Line 7:
==Texts and Translations==
==Texts and Translations==
{{Text|Italian}}
{{Text|Italian}}
{{Top}}
<poem>
<poem>
{{Verse|1}} A la dolce ombra de le belle frondi  
{{Verse|1}} A la dolce ombra de le belle frondi  
Line 49: Line 50:
</poem>
</poem>
{{Bottom}}
{{Bottom}}
==External links==  
==External links==  
[[Category:Text pages]]
[[Category:Text pages]]

Revision as of 13:45, 9 January 2015

General information

Lyricist: Giovanni Battista Guarini

Settings by composers

Texts and Translations

Italian.png Italian text

1  A la dolce ombra de le belle frondi
corsi fuggendo un dispietato lume
che'n fin qua giù m'ardea dal terzo cielo;
et disgombrava già di neve i poggi
l'aura amorosa che rinova il tempo,
et fiorian per le piagge l'erbe e i rami.

2  Non vide il mondo sì leggiadri rami,
né mosse il vento mai sì verdi frondi
come a me si mostrar quel primo tempo:
tal che, temendo de l'ardente lume,
non volsi al mio refugio ombra di poggi,
ma de la pianta più gradita in cielo.

3  Un lauro mi difese allor dal cielo,
Onde più volte vago de' bei rami
Da po' son gito per selve et per poggi;
Né giamai ritrovai tronco né frondi
Tanto honorate dal superno lume
Che non cangiasser qualitate a tempo.

4  Però più fermo ogni or di tempo in tempo,
Seguendo ove chiamar m’udia dal cielo
E scorto d’un soave e chiaro lume,
Tornai sempre devoto ai primi rami
E quando a terra son sparte le frondi
E quando il sol fa verdeggiar i poggi.

5  Selve, sassi, campagne, fiumi et poggi,
quanto è creato, vince et cangia il tempo:
ond'io cheggio perdono a queste frondi,
se rivolgendo poi molt'anni il cielo
fuggir disposi gl' invescati rami
tosto ch'incominciai di veder lume.

6  Tanto mi piacque prima il dolce lume
ch'i' passai con diletto assai gran poggi
per poter appressar gli amati rami:
ora la vita breve e 'l loco e 'l tempo
mostranmi altro sentier di gire al cielo
et di far frutto, non pur fior' et frondi.

External links