A - Avent I : Psaume et Acclamation (Remi Studer): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
m (Text replacement - "* {{PostedDate|2022-" to "*{{PostedDate|2022-")
 
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2022-11-24}} {{CPDLno|71634}} [[Media:A_avent_I_-_Psaume_et_Acclamation.pdf|{{pdf}}]] [[Media:A_avent_1_.mid|{{mid}}]] [[Media:A_-_Avent_1_-_Ps._et_Acclamation.mp3|{{mp3}}]] [[Media:A_avent_I_-_Psaume_et_Acclamation.mxl|{{XML}}]] [[Media:A_avent_I_-_Psaume_et_Acclamation.sib|{{Sib}}]]
*{{PostedDate|2022-11-24}} {{CPDLno|71634}} [[Media:A_avent_I_-_Psaume_et_Acclamation corrigee.pdf|{{pdf}}]] [[Media:A_avent_1_.mid|{{mid}}]] [[Media:A_-_Avent_1_-_Ps._et_Acclamation.mp3|{{mp3}}]] [[Media:A_avent_I_-_Psaume_et_Acclamation.mxl|{{XML}}]] [[Media:A_avent_I_-_Psaume_et_Acclamation.sib|{{Sib}}]]
{{Editor|Rémi Studer|2022-11-24}}{{ScoreInfo|A4|2|83}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Rémi Studer|2022-11-24}}{{ScoreInfo|A4|2|83}}{{Copy|Personal}}
:{{EdNotes|}}
:{{EdNotes|}}
Line 10: Line 10:
{{Lyricist|}}<br>
{{Lyricist|}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Unknown}}
{{Genre|Sacred|Responsorial Psalms}}
{{Language|French}}
{{Language|French}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
Line 21: Line 21:
Dans la joie nous irons à la maison du Seigneur
Dans la joie nous irons à la maison du Seigneur


1. Quelle joie quand on m’a dit :  
1. Quelle joie quand on m’a dit :
« Nous irons à la maison du Seigneur ! »  
« Nous irons à la maison du Seigneur ! »
Maintenant notre marche prend fin
Maintenant notre marche prend fin
devant tes portes, Jérusalem !
devant tes portes, Jérusalem !
Line 32: Line 32:


3. C’est là qu’Israël doit rendre grâce
3. C’est là qu’Israël doit rendre grâce
au nom du Seigneur.  
au nom du Seigneur.
C’est là le siège du droit,  
C’est là le siège du droit,
le siège de la maison de David.
le siège de la maison de David.


Line 39: Line 39:
« Paix à ceux qui t’aiment !
« Paix à ceux qui t’aiment !
Que la paix règne dans tes murs,
Que la paix règne dans tes murs,
le bonheur dans tes palais ! »  
le bonheur dans tes palais ! »


5. À cause de mes frères et de mes proches,
5. À cause de mes frères et de mes proches,
Line 48: Line 48:
Alléluia
Alléluia


Fais-nous voir, Seigneur, ton amour  
Fais-nous voir, Seigneur, ton amour
et donne-nous ton salut.}}
et donne-nous ton salut.}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Latest revision as of 02:15, 1 January 2023

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2022-11-24)  CPDL #71634:           
Editor: Rémi Studer (submitted 2022-11-24).   Score information: A4, 2 pages, 83 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: A - Avent I : Psaume et Acclamation
Composer: Remi Studer
Lyricist:
Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredResponsorial Psalm

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 2022
Description: 

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Dans la joie nous irons à la maison du Seigneur

1. Quelle joie quand on m’a dit :
« Nous irons à la maison du Seigneur ! »
Maintenant notre marche prend fin
devant tes portes, Jérusalem !

2. Jérusalem, te voici dans tes murs :
ville où tout ensemble ne fait qu’un !
C’est là que montent les tribus,
les tribus du Seigneur.

3. C’est là qu’Israël doit rendre grâce
au nom du Seigneur.
C’est là le siège du droit,
le siège de la maison de David.

4. Appelez le bonheur sur Jérusalem :
« Paix à ceux qui t’aiment !
Que la paix règne dans tes murs,
le bonheur dans tes palais ! »

5. À cause de mes frères et de mes proches,
je dirai : « Paix sur toi ! »
À cause de la maison du Seigneur notre Dieu,
je désire ton bien.

Alléluia

Fais-nous voir, Seigneur, ton amour
et donne-nous ton salut.