义勇军进行曲 (Nie Er): Difference between revisions
(New work page created) |
|||
Line 18: | Line 18: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Chinese| | {{top}}{{Text|Chinese|Traditional (繁体字): | ||
起來! 不願 做 奴隸 的 人們! | |||
把 我們 的 血肉 築成 我們 新的 長城! | |||
中華 民族 到 了 最 危險的 時候, | |||
每個 人 被迫著 發出 最後的 吼聲。 | |||
起來! 起來! 起來! | |||
我們 萬眾一心, | |||
冒著 敵人 的 炮火 前進! | |||
冒着 敌人 的 炮火 前进! | |||
前進! 前進! 進!}} | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Text|Chinese|Simplified (简化字): | |||
起来! 不愿 做 奴隶 的 人们! | |||
把 我们 的 血肉 筑成 我们 新的 长城! | |||
中华 民族 到 了 最 危险的 时候 | |||
每个 人 被迫着 发出 最后的 吼声 | |||
起来! 起来! 起来! | |||
我们 万众一心 | |||
冒著 敵人 的 炮火 前進! | |||
冒着 敌人 的 炮火 前进! | |||
前进! 前进! 进!}} | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Text|English| | |||
Arise! Ye who refuse to be slaves! | |||
With our flesh and blood, let us build our new Great Wall! | |||
The Chinese people face their greatest peril. | |||
From each one the urgent call for action comes forth. | |||
Arise! Arise! Arise! | |||
Us millions with but one heart, | |||
Braving the enemy's fire, march on! | |||
Braving the enemy's fire, march on! | |||
March on! March on, on!}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Early 20th century music]] | [[Category:Early 20th century music]] |
Revision as of 23:13, 17 November 2022
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Noteworthy | |
File details | |
Help |
- Editor: Stuart Moffatt (submitted 2022-11-17). Score information: A4, 4 pages, 363 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: This version is modelled on the clip from 'Sons and Daughters in a Time of Storm' (1935 China Film) found on https://en.wikipedia.org/wiki/File:Sons_and_Daughters_in_a_Time_of_Storm.ogv
General Information
Title: 义勇军进行曲
Composer: Nie Er
Lyricist: Tian Han
Number of voices: 2vv Voicing: ST
Genre: Secular, Anthem
Language: Chinese
Instruments: Mixed ensemble
First published: 1935
Description: This is the 1935 Chinese national anthem which is in current use.
External websites:
Original text and translations
Chinese text Traditional (繁体字): |
Chinese text Simplified (简化字): |
English text Arise! Ye who refuse to be slaves! |