Lauda: fuggon' i giorn' ei mesi (Anonymous): Difference between revisions
(subgenre) |
mNo edit summary |
||
| Line 20: | Line 20: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Italian| | {{Text|Italian| | ||
Fuggon' i giorn' e i | Fuggon' i giorn' e i mesi | ||
e volan' gl'anni di questa breve vita | e volan' gl'anni di questa breve vita | ||
e già della partita | e già della partita | ||
vicin' è l'ultim' hora | vicin' è l'ultim' hora | ||
e tu no'l credi ancora | e tu no'l credi ancora | ||
e te medesmo lusingando inganni. | e te medesmo lusingando inganni. | ||
Mira come pur | Mira come pur dianzi | ||
era ridente la bella primavera. | era ridente la bella primavera. | ||
De suoi colori altieri | De suoi colori altieri | ||
hor tutto il vago verde | hor tutto il vago verde | ||
per troppo calde perde | per troppo calde perde | ||
e presto torna il pigro verno algente. | e presto torna il pigro verno algente. | ||
Stolto il tuo nariar come non scorgi? | Stolto il tuo nariar come non scorgi? | ||
Stamani eri fanciullo, | Stamani eri fanciullo, | ||
tutto volto al trastullo. | tutto volto al trastullo. | ||
Di poi l'età migliore | Di poi l'età migliore sparita | ||
è in si poche hora che già sei | è in si poche hora che già sei vecchio | ||
e pur non te n'accorgi. | e pur non te n'accorgi. | ||
Arbor infruttuosi e infelici, | Arbor infruttuosi e infelici, | ||
quanti e quanti anni sono | quanti e quanti anni sono | ||
che il cultor saggio e buono | che il cultor saggio e buono | ||
indarno aspetta il frutto? | indarno aspetta il frutto? | ||
Hor vuol tagliarti in tutto, | Hor vuol tagliarti in tutto, | ||
e già la scure e porta alla radice. | e già la scure e porta alla radice. | ||
E pur dormi? E sotto a te l'inferno non | E pur dormi? E sotto a te l'inferno non vedi | ||
essere aperto ne | essere aperto ne guardi | ||
il ciel ch'offerto tè | il ciel ch'offerto tè | ||
mentri hai vita e sensi? | mentri hai vita e sensi? | ||
Tu non curi e non pensi | Tu non curi e non pensi | ||
quale è il momento a cui segue l'eterno.}} | quale è il momento a cui segue l'eterno.}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] | ||
Latest revision as of 16:26, 24 March 2026
Music files
| ICON | SOURCE |
|---|---|
![]() |
MusicXML |
| File details | |
| Help |
- Editor: Mick Swithinbank (submitted 2026-03-24). Score information: A4, 5 pages, 66 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transposed down a minor third.
General Information
Title: Lauda: fuggon' i giorn' ei mesi
Composer: Anonymous
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SSAT
Genre: Sacred, Lauda
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1583 in Laude spirituali a 3-4, libro 2, no. 35
Description: Source: Il secondo libro delle laude spirituali a 3 e 4 voci
Published by Alessandro Gardano, Rome, 1583
External websites:
Original text and translations
Italian text
Fuggon' i giorn' e i mesi
e volan' gl'anni di questa breve vita
e già della partita
vicin' è l'ultim' hora
e tu no'l credi ancora
e te medesmo lusingando inganni.
Mira come pur dianzi
era ridente la bella primavera.
De suoi colori altieri
hor tutto il vago verde
per troppo calde perde
e presto torna il pigro verno algente.
Stolto il tuo nariar come non scorgi?
Stamani eri fanciullo,
tutto volto al trastullo.
Di poi l'età migliore sparita
è in si poche hora che già sei vecchio
e pur non te n'accorgi.
Arbor infruttuosi e infelici,
quanti e quanti anni sono
che il cultor saggio e buono
indarno aspetta il frutto?
Hor vuol tagliarti in tutto,
e già la scure e porta alla radice.
E pur dormi? E sotto a te l'inferno non vedi
essere aperto ne guardi
il ciel ch'offerto tè
mentri hai vita e sensi?
Tu non curi e non pensi
quale è il momento a cui segue l'eterno.
