Wiegenlied, Op. 49, No. 4 (Johannes Brahms)
From ChoralWiki
Contents |
Music files (5 editions available)
= BROKEN LINK
= EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)
= SCORE ERROR
= HELPOriginal voicing and instrumentation
(Posted 2009-08-27) CPDL #20061:
Capella
- Editor: Juliane Claudi (submitted 2009-08-27). Score information: A4, 1 page, 17 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes: solo voice & piano
- Contributor: David Newman (submitted 2008-07-10). Score information: Letter, 2 pages, 125 kbytes Copyright: Public Domain
- Edition notes: Cross posting by Art Song Central.
Arrangements
- Editor: Arjen Bax (submitted 2008-05-01). Score information: A4, 1 page, 44 kbytes Copyright: Public Domain
- Edition notes: arr. for SSA
- Editor: Jose Miguel Galan (submitted 2004-01-14). Score information: A4, 2 pages, 75 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes: Spanish choral arrangement for Solo voice and SATB by Jose Miguel Galán
- Note: Under Partituras look for Otras Épocas and click on link 'Orden Alfabéttico' then search alphabetically by title under Canción de Cuna.
- Editor: Eva Toller (submitted 2001-05-08). Copyright: Personal
- Edition notes: Arrangement by Eva Toller for SATB, midi files available for each part
Permanently unavailable editions
Please do not delete this edition information.
- CPDL #3683:
- Editor: Marco-cipoo.net (submitted 2002-06-18). Copyright: Personal
- Edition notes: File removed from external site for copyright reasons.
General Information
Title: Wiegenlied, Op. 49, No. 4 [Lullaby] (Guten Abend, gut’ Nacht)
Work: Fünf Lieder, Op. 49 [Five Songs]
Composer: Johannes Brahms
Lyricists:
- 1st stanza in ‘Des Knaben Wunderhorn’ III (1808), appendix ‘Kinderlieder’: ‘Gute Nacht, mein Kind!’; also in ‘Kinderlieder. Reime, Sprüche und Abzählverse’ (1848) by Karl Joseph Simrock
- 2nd stanza by Georg Scherer (1849)
Number of voices: 1–5vv. Voicings: Solo medium, SATB w/o Solo medium, and SSA
Genre: Secular, Lied
Language: German
Instruments: Piano, arrangements for a cappella
Published: November 1868; Berlin: Simrock’sche Musikhandlung
Description:
External websites:
- Scanned score of the first print from Brahms Institute at the University of Music Lübeck (Germany)
- Gateway to German Lieder (Google books) with english translation and IPA transcription
Original text and translations
German textGuten Abend, gut’ Nacht, 1 Ives: „im“ | English translationRest thee, darling, good night, alternate English translation: | |
Spanish translationBuenas noches mi amor | Italian translation |
![{ \key es \major \time 3/4 \autoBeamOff
</p>
<pre> \partial 4
g8 g bes4. g8 g4 bes r
g8([ bes]) es4 d4. c8 c4( bes)
</pre>
<p>}
\addlyrics { Gu -- ten A -- bend, gut’ Nacht, mit Ro -- sen be -- dacht, }](/wiki/images/math/441f9e2a6af09d3bedaa624fb487a61e.png)
![{ \key es \major \time 3/4 \autoBeamOff
</p>
<pre> \partial 4
f,8([ g]) as4 f f8([ g]) as4 r
f8([ as]) d([ c]) bes4 d es r
</pre>
<p>}
\addlyrics { mit Näg -- lein be -- steckt schlupf’ un -- ter die Deck’: }](/wiki/images/math/8e814b64ea12aba2750901473409bc37.png)

![{ \key es \major \time 3/4 \autoBeamOff
</p>
<pre> \partial 4
es,8 es es'2 c8 as bes2
g8 es
\afterGrace as4(
{
\once \override Stem #'length-fraction = #0.67
bes16[ as]) } g4 f es2 \bar "|."
</pre>
<p>}
\addlyrics { Mor -- gen früh, wenn Gott will, wirst du wie -- der ge -- weckt. }](/wiki/images/math/040c7421194810894014140b333a79bd.png)
German text
English translation
Spanish translation
Italian translation


